Esempi di traduzione.
XIII. ВОССТАНИЕ (ИНТИФАДА)
XIII. THE UPRISING (INTIFADAH)
b) Восстание (интифада)
(b) Uprising of the (intifadah)
Восстание в государственной тюрьме Ниборга
Uprising in the Nyborg State Prison
Следствием этого становятся восстания и создание обстановки страха.
Uprisings and fear follow.
2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского
2. Incidents linked with the uprising of the
с) Другие инциденты, связанные с восстанием
(c) Other incidents linked with the uprising
Посещение Музея Варшавского восстания
17.00 Visit to the Museum of the Warsaw Uprising
Народное восстание не может быть военным переворотом.
A popular uprising cannot be a military coup.
Это восстание 1932 года вылилось в этноцид.
The 1932 uprising ended in ethnocide.
учитывая восстание (интифаду) палестинского народа,
Aware of the uprising (intifadah) of the Palestinian people,
Но когда в марте 1871-го года рабочим навязали решительный бой и они его приняли, когда восстание стало фактом, Маркс с величайшим восторгом приветствовал пролетарскую революцию, несмотря на плохие предзнаменования.
But when, in March 1871, a decisive battle was forced upon the workers and they accepted it, when the uprising had become a fact, Marx greeted the proletarian revolution with the greatest enthusiasm, in spite of unfavorable auguries.
— Со времен Восстания?
Are they from the Uprising?
Восстание буракумин!
An uprising of burakumin.
Восстание разрасталось и ширилось…
And the uprising spread…
Восстание, думаю я.
An uprising, I think.
Что у нас не было никакого восстания.
That we've had no uprising.
Восстаниями в Америке? — Конечно!
The uprisings in America?” “Of course!
— Вы участвовали в Восстании?
Were you at the Uprising?
Это не просто восстание.
It isn’t just an uprising.
Совершенно наглое восстание!
Most insolent uprising!