Traduzione per "вопрос был вопрос" a inglese
Вопрос был вопрос
  • the question was the question
  • the issue was the question
Esempi di traduzione.
the question was the question
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ECONOMIC QUESTIONS AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS
В основе ближневосточного вопроса лежит вопрос о Палестине.
The crux of the Middle East question is the question of Palestine.
3. Мы увязываем этот вопрос с вопросом № 2.
3. We can identify this question with the question No. 2.
СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА: ВОПРОСЫ
SOCIAL, HUMANITARIAN AND HUMAN RIGHTS QUESTIONS: HUMAN RIGHTS QUESTIONS
Вопросы права; вопросы факта; или вопросы, относящиеся к существу спора
Questions of law; questions of fact; or matters within the scope of dispute
СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА: ВОПРОСЫ СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
SOCIAL, HUMANITARIAN AND HUMAN RIGHTS QUESTIONS: SOCIAL DEVELOPMENT QUESTIONS
Я ответила вопросом на вопрос.
I answered his question with a question.
 Мойше ответил вопросом на вопрос:  — А что тут сказать?
Moishe answered the question with a question: ‘What is there to say?
– Вопросом на вопрос отвечать невежливо, девочка.
It is not polite to answer a question with a question, girl.
— У вас привычка отвечать вопросом на вопрос?
“Do you make a habit of answering a question with a question?”
– ответил он вопросом на вопрос. Я заколебался.
he said, answering a question with a question. I hesitated.
— Ненавижу, когда ты отвечаешь вопросом на вопрос.
I hate it when you answer a question with a question.
– Ты все так же отвечаешь вопросом на вопрос, ей-богу!
By God, you still answer my questions with more questions!
Затем он спросил: – Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?
He then said, “Do you always answer a question with a question?”
the issue was the question
Первый вопрос -- это вопрос диалога.
The first issue is the question of dialogue.
Важным вопросом был вопрос о контроле над землей.
An important issue was the question of control over land.
14. Еще одним серьезным вопросом является вопрос об использовании средств резервного фонда.
14. Another major issue is the question of the use of the contingency fund.
Он проконсультируется со своим руководством в отношении этого вопроса и вопроса об омбудсмене.
He would consult with his superiors regarding both that issue and the question of the ombudsman.
Еще одним не разрешенным вопросом был вопрос о том, кто должен нести финансовую ответственность в случае инцидента.
Another unresolved issue was the question of who should be financially responsible in the event of an incident.
Широко обсуждались также языковые вопросы и вопросы, касающиеся гражданства и использования национальной символики.
There was also a wide discussion of language issues and of questions pertaining to citizenship and the display of national symbols.
b) включать в перечни вопросов конкретные вопросы, касающиеся равенства прав и прав человека женщин;
(b) That lists of issues include concrete questions on the equal status and human rights of women;
Малайзия признает право Кубы обращаться в Организацию Объединенных Наций, в особенности по вопросам, затрагивающим вопрос экстерриториальности.
Malaysia acknowledges Cuba's right of resort to the United Nations, particularly on issues involving the question of extraterritoriality.
Один из таких вопросов - это вопрос о соблюдении гарантий на Ближнем Востоке и ядерный потенциал Израиля и связанные с этим опасности.
One of these issues is the question of the implementation of safeguards in the Middle East and the Israeli nuclear capabilities and the risks attached thereto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test