Traduzione per "война с ираном" a inglese
Война с ираном
Esempi di traduzione.
Ирак начал осуществление этих проектов еще до войны с Ираном.
Iraq had been pursuing those objectives even before the war with Iran.
В конце войны с Ираном был распущен Революционный трибунал и были отменены ограничения на передвижение.
The Revolutionary Tribunal had been abolished at the end of the war with Iran and the restrictions on travel withdrawn.
315. "Чиода" утверждает, что оплата по этим счетам была произведена с задержкой из-за войны между Ираном и Ираком.
Chiyoda alleges that the payment of these invoices was delayed by the war between Iran and Iraq.
<<В марте 1985 года в ходе войны между Ираном и Ираком было применено химическое оружие.
Chemical weapons were used during March 1985 in the war between Iran and Iraq.
Однако в результате войны между Ираном и Ираком проект был завершен лишь в ноябре 1989 года.
However, as a result of the war between Iran and Iraq, the project was not completed until November 1989.
а) лицам, пережившим войну между Ираном и Ираком 1980-1988 годов и нефтяные пожары в Кувейте;
(a) Persons who were exposed to both the war between Iran and Iraq of 1980-1988 and the oil fires in Kuwait;
Однако, по утверждению компании, в это время война между Ираном и Ираком вызвала задержку с подписанием кредитного соглашения.
However, Geotécnica asserts that at this time the war between Iran and Iraq postponed the signing of the credit agreement.
В результате ущерба, причиненного объекту в ходе войны между Ираном и Ираком, проектные работы в 1986 и 1987 годах были прерваны.
Work on the project was interrupted in 1986 and 1987 due to damage sustained during the war between Iran and Iraq.
297. "Истерн" утверждала, что в период войны между Ираном и Ираком она завершила все свои проекты в срок и к удовлетворению заказчика.
Eastern asserted that it had completed all its projects on time and to the satisfaction of its clients during the war between Iran and Iraq.
В действительности во время войны с Ираном несколько семей, проживавших в районах боевых действий, было переселено, с тем чтобы обеспечить их должную безопасность.
Actually, during the war against Iran, some families residing in combat zones had been moved for their own safety.
В смысле, начать войну с Ираном?
You mean, start a war with Iran?
Неужели вся страна хочет войны с Ираном?
Does this entire country want war with Iran?
Ну, это не выглядит как война с Ираном.
Well, that doesn't sound like war with Iran.
Ой, я только что начала войну с Ираном. Шутка.
Oops, I just started a war with Iran.
Он хотел, чтобы США начали войну с Ираном.
He wants the U.S. to go to war with Iran.
Неужели все в этой стране хотят войны с Ираном?
Does everyone in this country want a war with Iran?
Я была немного занята, стараясь избежать войны с Ираном.
I've been a little busy trying to avoid war with Iran.
Ты не дала ему начать первую войну с Ираном, Бесс.
You already stopped him from starting one war with Iran, Bess.
Если это правда, подумала Рафаэлла, то почему длилась так долго война между Ираном и Ираком?
If that were true, Rafaella thought, then how had the war between Iran and Iraq lasted so very long?
С утомительными подробностями он пересказал нам историю туркменских войн в Иране, Афганистане и Туркестане, сообщил о том, как текке-туркмены доблестно сражались против русских, иранцев и афганцев, об их превосходстве над их родичами – казахами, узбеками и киргизами и об их возродившемся боевом духе, их храбрости и неукротимости.
In tedious detail he told us the history of the Turkoman wars in Iran, Afghanistan, and Turkmenistan; of the Tekke fighting prowess against Russians, Iranians, and Afghanistanis; of their obvious superiority to their cousins, the Uzbeks, Kazaks, and Kirghiz; and of their renowned battle fury, their courage, and their untamability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test