Traduzione per "возраста одного года" a inglese
Возраста одного года
Esempi di traduzione.
Доля детей в возрасте одного года, полностью получивших прививки против туберкулеза (в %)
One-year olds fully immunized against tuberculosis
Число детей в возрасте одного года, вакцинированных против кори (в процентах)
Percentage of one-year-old children immunized against measlesm
е) процентная доля детей в возрасте одного года, прошедших полную вакцинацию от туберкулеза, дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита и кори;
(e) Percentage of one-year-olds fully immunized for tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio and measles;
f) процентной доли детей в возрасте одного года, прошедших полную вакцинацию от туберкулеза, дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита и кори;
(f) The percentage of one-year-olds fully immunized for tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio and measles;
После достижения ребенком возраста одного года или в случае, если мать не в состоянии ухаживать за ним, право на субсидируемый отпуск по уходу за ребенком получает отец.
Fathers were entitled to subsidized child-care leave after the child was one year old or if the mother was unable to care for her child.
227. 31 января 1995 года палестинская девочка в возрасте одного года должна была пройти в госпитале Ачилова проверку зрения после операции.
227. On 31 January 1995, a one-year-old Palestinian girl had to be taken to the Achilov Hospital for an eye test following an operation.
Доля детей в возрасте одного года, прошедших вакцинацию против кори, достигла 97 процентов и, следовательно, целевой показатель будет достигнут задолго до 2015 года.
The proportion of one year old children immunized against measles has reached 97 percent and therefore will reach the target well before the year 2015.
Эта работа продолжается до достижения новорожденными возраста одного года.
The practices continue until the baby turns one year of age.
Эта доля возросла до чуть более половины всех матерей по достижении ребенком возраста одного года.
This proportion increased to just over half of all mothers when the child had reached one year of age.
Если ребенок умирает, пока работающая женщина находится в отпуске по уходу за ребенком, то ей предоставляется отпуск продолжительностью две недели после его смерти, но только до дня достижения им возраста одного года.
If the child dies at the time when the female employee is on maternity leave, she will be granted maternity leave for two weeks after the death of the child but only up to the date when the child would reach one year of age.
Что касается вакцинации, то вакцинация младенцев в возрасте одного года с использованием одной трети пентавалентной вакцины составила 79,7 процента в 2012 году, иначе говоря, этот сектор должен предпринять дополнительные усилия, с тем чтобы достичь цель, установленную на 2015 год (95 процентов).
With regard to immunization, vaccination of children under one year of age with the third dose of pentavalent vaccine attained 79.7 per cent in 2012, indicating that additional efforts are needed to reach the goal set for 2015 (95 per cent).
Отпуск по уходу за ребенком предоставляется такой работнице сроком на 22 недели со дня принятия ребенка на воспитание (или 31 неделю, если она берет на воспитание двух или более детей), но не дольше, чем до дня достижения ребенком возраста одного года.
Maternity leave is provided to such employee for a period of 22 weeks from the date when she has taken charge of the child (or 31 weeks if the female employee has taken charge of two or more children) but for no longer than until the date when the child will reach one year of age.
117. МСЭ проводит благоприятствующую политику, аналогичную политике ВОЗ, за исключением того, что в рамках его политики в отношении отпусков по беременности и родам предусматривается также, что по завершении отпуска по усыновлению/удочерению ребенка до достижения ребенком возраста одного года матерям усыновленных/удочеренных детей положен <<отпуск той же продолжительности [что и матерям новорожденных детей]>>.
117. ITU has facilitative policies that are similar to those of WHO, except that its maternity leave policy also specifies that mothers of adopted infants are eligible for the "same time off [as mothers of infants] following the completion of adoption leave until the child reaches one year of age".
142. В Законе о социальном обеспечении и охране детства (Official Gazette of the Republic of Montenegro, № 78/05) прописывается защита прав детей, которая включает, в частности, право на получение единовременной компенсационной выплаты при рождении ребенка, которая выплачивается родителю по достижению ребенком возраста одного года.
The Law on Social and Child Welfare (Official Gazette of the Republic of Montenegro, No. 78/05) stipulates rights of child welfare which, among others, includes obligation of compensation provision for newly born child which the parent can achieve until the child turns one year of age and is paid out in lump sum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test