Traduzione per "возникает сомнений быть" a inglese
Возникает сомнений быть
  • there is doubt to be
  • there is no doubt about
Esempi di traduzione.
there is no doubt about
В любом случае могут возникать сомнения относительно права собственности на такие активы.
In either situation there may be doubts about the ownership in respect of those assets.
Теоретически характер подобной информации является приемлемым, однако возникают сомнения относительно ее практической целесообразности;
Theoretically, the character of this type of information is right, but there have been doubts about its practical usefulness;
В редких случаях, когда возникали сомнения в надлежащем рассмотрении дела, НКПЧ выносила решение о повторном рассмотрении.
Where there had been doubts about proceedings, the NCHR had on occasion ordered reviews of trials.
У оратора также возникают сомнения относительно использования термина "ничтожный" (nulo) применительно к односторонним действиям.
She also had doubts about the use of the term "void" (nulo) in connection with unilateral acts.
4.7 Государство-участник указывает на несоответствия, вследствие которых возникают сомнения в достоверности утверждений авторов.
4.7 The State party points out inconsistencies which raise doubts about the veracity of the author's allegations.
В некоторых случаях в этой связи возникали сомнения относительно того, принимают ли иностранные собственники во внимание интересы соответствующих стран.
In some cases, they have also been accompanied by doubts about the sensitivity of foreign ownership to national concerns.
2. Комитет рассмотрел это утверждение и желает избежать ситуации, при которой возникают сомнения относительно его процедур.
2. The Committee has considered the allegation, and wishes to avoid a situation where there are doubts about its process.
Если у Комитета возникают сомнения по поводу содержания представленных сведений, он уполномочен лично вызвать заинтересованное лицо для дачи разъяснений.
If there are any doubts about the content of an application, CEPARE is empowered to summon the applicant to make a statement in person.
У доктора Кронского также никогда не возникало сомнений в правильности своего анализа состояния дел в мире.
Dr. Kronski was never in doubt about his analyses of world conditions.
Я притянул ее к себе, и если у нее когда-нибудь возникали сомнения, что я хочу попробовать ее кровь, то теперь они исчезли без остатка.
I pulled her to me, and if she’d ever had any doubts about whether I wanted to taste her blood, I knew they vanished then and there.
Мой отец казнил на плахе кузена собственной жены, только ради того, чтобы ни у кого не возникало сомнений в том, кто истинный наследник короны Англии.
My father put the neck of his wife’s cousin under the axe, so that there should be no doubt about who was the son and heir to the English throne.
Порой, когда возникали сомнения в сочинении или в переводе с латыни, маленький Энрико выходил из квартиры с тетрадкой под мышкой и спускался в отцовскую приемную.
Sometimes, when he had a doubt about an essay or a translation from Latin, little Enrico would go out of the flat, with his exercise book in his hand, and walk down to his father's surgery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test