Traduzione per "возвращаясь домой" a inglese
Возвращаясь домой
Esempi di traduzione.
Возвращаясь домой из школы, девочки обычно сидят с младшими детьми и выполняют разную работу по дому.
Girls usually returning home from school take care of their younger siblings and do some household chores.
По имеющимся данным, истец получил пулевое ранение в мае 1991 года, возвращаясь домой после молебна в мечети.
The claimant had reportedly been injured by gunshots in May 1991 while returning home from prayers at a mosque.
Некоторые мигранты совершают своего рода "движение по кругу", возвращаясь домой после определенного периода учебы или практической работы за границей.
Some exhibit "circular mobility", returning home after a period of study or work experience overseas.
Кроме того, возвращаясь домой поздно вечером, женщины вынуждены идти в темноте без защиты от возможных преступных действий.
Also, women walk through dark public spaces as they return home late in the day, with no protection against criminal activities in the public sphere.
В частности, работавшие в качестве домашней прислуги подвергались сексуальной эксплуатации на работе, а возвращаясь домой, обнаруживали, что утратили свой социальный статус.
Domestic workers in particular experienced sexual exploitation at their work places and on returning home discovered they had lost their social status.
Члены комиссии говорили с 15-летним юношей, который 15 августа в Хомсе получил ранение в ногу, возвращаясь домой из мечети.
A 15-year-old boy interviewed was shot in the leg in Homs on 15 August while returning home from the mosque.
ВПЛ, с которыми удалось встретиться сотрудникам миссии, твердо заявляли, что они не чувствуют себя в безопасности, возвращаясь домой; многие из них говорили, что они постараются уйти в Чад, если их будут принуждать вернуться в свои деревни.
The IDPs with whom the mission met were invariably adamant that they did not feel safe returning home; many said that they would seek to enter Chad if there were attempts to force them to return to their villages.
b) изменить формулировку пункта 165 b) на следующую: "проживающие лица, которые не проводят ежесуточно большую часть своего ночного отдыха в домохозяйстве на протяжении большей части года по причине учебы, работы или по причинам здоровья, возвращаясь домой в большинство выходных дней";
To change paragraph 165 b) to "resident persons who do not spend most of their daily night-rest therein the majority of the year, to study, work, or for health reasons, returning home on most weekends";
В качестве наглядного примера трагических последствий этой политики насилия можно привести историю 9летней Айи Аль-Асталь, которая 26 января 2006 года заблудилась, возвращаясь домой из школы, и была застрелена на контрольно-пропускном пункте в Кисуфиме в секторе Газа.
The story of 9-year-old Aya Al-Astal who was shot dead near the Kisufim crossing in the Gaza Strip on 26 January 2006, after having gotten lost while returning home from school, clearly demonstrates the deadly effects of this violent policy.
Возвращаясь домой, его конь на перекрёстке встал на дыбы.
And as he was returning home, reached a crossroads, his horse balked and wouldn't go any further.
Риса Пирс, школьная учительница из Нью-Йорка и мать 18-месячной дочери, бросилась под поезд прошлой ночью, возвращаясь домой из цирка.
Risa Pears, a New York City school teacher and mother of an 18-month-old daughter flung herself in front of an oncoming train last night while returning home from the circus.
Всякий раз, возвращаясь домой, я ждал беды.
Every time that I returned home it was with the expectation of disaster.
Она не оказалась всего лишь галлюцинацией, как он боялся, возвращаясь домой этим вечером.
She was not, as he’d feared on returning home that night, an apparition.
Потом, однажды ночью, возвращаясь домой, я услышал голос сзади меня: — Друг Талоса здесь.
Then one night, returning home, I heard a voice behind me, saying “Talos’ friend is here.”
Это авангард флота Бардо, сказал Данло, — это его легкие корабли выходят из мультиплекса, возвращаясь домой.
This was the vanguard of Bardo's fleet, he said, the first wave of lightships falling out of the manifold as they returned home.
«Дрим Вояджер» вошел в плотные слои земной атмосферы, возвращаясь домой после очередного путешествия за новыми данными для Омниуса.
The Dream Voyager entered Earth’s atmosphere, returning home after a long update run.
Она была в поездке далеко от Гатола и, возвращаясь домой, исчезла вместе со всеми сопровождающими.
She had been upon a visit far from the city of Gathol and returning home had vanished with her whole escort from the sight of man.
Через некоторое время Маргарет сидела в старомодной карете Дью рядом с Криспином, возвращаясь домой.
A short while later Margaret was returning home in the Dews' large, old-fashioned carriage, Crispin on the seat beside her.
Возвращаясь домой самой дальней дорогой, Манди размышляет о высокой цене двойной жизни в этой стране.
Returning home by the slowest possible route, Mundy ponders the high cost of living a double life for his country.
Флорентино Ариса всегда, возвращаясь домой, оставлял все за порогом, ибо считал: ничто случившееся не имеет к нему никакого отношения.
He had returned home without even wondering if any of that had anything to do with him.
Возвращаясь домой, Пыльмау старалась идти горной дорогой, чтобы издали увидеть берег Энмына.
Whenever she returned home, Pyl’mau tried to take the mountain path, so that she could see Enmyn’s shore from a distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test