Traduzione per "водно- болотных птиц" a inglese
Водно- болотных птиц
Esempi di traduzione.
wetland birds
По мнению Группы, данный проект представляет собой обоснованную попытку оценить размер сокращения популяций водно-болотных птиц, которое могло произойти по причине загрязнения, и определить необходимые меры для восстановления популяций птиц в водно-болотных районах Ирана.
In the opinion of the Panel, the project is a reasonable attempt to evaluate the reduction in wetland bird populations that may have resulted from the pollution and to identify measures needed to restore the bird populations of Iranian wetland areas.
152. Иран ходатайствует о получении 143 600 долл. США в виде компенсации расходов на осуществление проекта по оценке последствий вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта для популяций водно-болотных птиц на территории Ирана путем проведения сбора текущих данных о популяциях и их сопоставления с данными за предшествовавший вторжению период.
Iran seeks compensation in the amount of USD 143,600 for a project to assess the impacts of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on wetland bird populations in Iran by collecting and comparing current population data with pre-invasion data.
Поддержка Соглашения по афро-евразийским водно-болотным птицам
Support of the African-Eurasian Waterbird Agreement
iii) Соглашение об охране афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц;
(iii) Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds;
Общий целевой фонд для Соглашения о сохранении афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц
General Trust Fund for the African-Eurasian Waterbirds Agreement
Секретариат Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных, Соглашение о сохранении летучих мышей в Европе, Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей и Соглашение по охране афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц
Secretariat to the Convention of Migratory Species of Wild Animals, the Agreements on the Conservation of Bats in Europe, Small Cetaceans of the Baltic and North Seas and African-Eurasian Migratory Waterbird
Соглашения о защите морских видов включают: Соглашение по сохранению китообразных Черного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории; Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей; Меморандум о взаимопонимании относительно мер по сохранению морских черепах атлантического побережья Африки; Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими; Соглашение о сохранении альбатросов и буревестников; Соглашение по охране афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц.
Agreements to protect marine species include: the Agreement on the Conservation of Cetaceans of the Black Sea, Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area; the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas; the Memorandum of Understanding concerning the Conservation Measures for Marine Turtles of the Atlantic Coast of Africa; the Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of Marine Turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia; the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels; and the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds.
В своем решении 12/14 от 28 мая 1984 года Совет управляющих уполномочил Директора-исполнителя оказывать секретариатские услуги в целях осуществления Конвенции в соответствии с ее статьей IX. Этот секретариат также выполняет секретариатские функции в отношении Соглашения по охране афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц и Соглашения об охране популяции европейских летучих мышей, а также на временной основе - в отношении Соглашения об охране малых китов в Балтийском море, северо-восточной Атлантике, Ирландском и Северном морях и послужит временным секретариатом для Соглашения об охране горилл и их среды обитания.
In its decision 12/14 of 28 May 1984, the Governing Council authorized the Executive Director to provide secretariat services for the implementation of the Convention in accordance with its article IX. This secretariat serves also as the secretariat for the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds and the Agreement on the Conservation of Populations of European Bats and, on an interim basis, for the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas, and provides the interim secretariat for the Agreement of the Conservation of Gorillas and their Habitats.
14. Кроме того, в качестве наблюдателей присутствовали представители следующих органов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций и секретариатов или научных вспомогательных органов конвенций: Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Программа развития Организации Объединенных Наций, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде-Всемирный центр мониторинга природоохраны, Университет Организации Объединенных Наций, Всемирная туристская организация Организации Объединенных Наций, Лига арабских государств, Центр АСЕАН по биоразнообразию, Европейский союз, Глобальный центр информации о биологическом разнообразии, Глобальный экологический фонд, Группа по наблюдению Земли, Международный центр по комплексному освоению горных районов, Межправительственная группа экспертов по изменению климата, Международный союз охраны природы и природных ресурсов, Конвенция о биологическом разнообразии, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде-Группа по рациональному природопользованию, Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных, Соглашение по афро-евразийским водно-болотным птицам, Соглашение по сохранению малых китообразных Балтийского и Северного морей, Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях, Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, Соглашение об охране популяций европейских летучих мышей и Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата.
14. Representatives of the following United Nations bodies and specialized agencies, intergovernmental organizations and secretariats or scientific subsidiary bodies of conventions were also present as observers: Food and Agriculture Organization of the United Nations, United Nations Development Programme, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, United Nations Environment Programme-World Conservation Monitoring Centre, United Nations University, United Nations World Tourism Organization, Arab League, ASEAN Centre for Biodiversity, European Union, Global Biodiversity Information Facility, Global Environment Facility, Group on Earth Observations, International Centre for Integrated Mountain Development, Intergovernmental Panel on Climate Change, International Union for the Conservation of Nature, Convention on Biological Diversity, United Nations Environment Programme-Environment Management Group, Convention on Migratory Species, African-Eurasian Waterbird Agreement, Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas, Convention on the International Trade in Endangered Species, Ramsar Convention on Wetlands, United Nations Convention to Combat Desertification, Agreement on the Conservation of Populations of European Bats, and United Nations Framework Convention on Climate Change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test