Traduzione per "водить по" a inglese
Водить по
Esempi di traduzione.
Не водили автомобили?
To not allowed drive cars?
В лозунгах, под которыми проводятся такие кампании, подчеркивается этот важнейший аспект: "Уметь водить - значит жить" или "Хорошо водит тот, кто хорошо себя ведет".
The slogans adopted stress this essential aspect: "If you know how to drive, you know how to live" or "Driving means good behaviour".
Поэтому про-водятся целенаправленные мероприятия по набору персонала.
Targeted recruitment drives are therefore undertaken.
Они лишены права голоса, наследования, работы и даже права водить машину.
They are refused the rights to vote, to inherit, to work and even to drive a car.
Один разнорабочий будет обслуживать экскаватор/погрузчик и водить самосвал.
One handyman would be responsible for operating the digger/loader and driving the dump truck.
В результате вода должна стать фактором, стимулирующим мобилизацию гражданского общества.
In this way water will become a driving force for the mobilization of civil society.
34. Предусматриваются ассигнования для приобретения на месте четырехосной автоцистерны для транспортировки воды.
Provision is made for the local purchase of one four-wheel-drive water bowser.
В Саудовской Аравии женщины не имеют права водить автомобиль или передвигаться без сопровождения мужчины.
In Saudi Arabia women are not allowed to drive vehicles or to travel without a male companion.
Фактически многие тиморские женщины не умеют водить машину и лишь немногие имеют водительские права.
Indeed, many Timorese women are unable to drive and few have drivers' licences.
- В Уоллбрук я водил по проездам.
- At Wallbrook, I drive on the driveway.
Твой отец учил его водить по выходным.
It was your father that taught him how to drive on weekends.
По видимому это потому, что ты водишь по неправильной стороне дороги.
Presumably it's because you are used to driving on the wrong side of the road.
Много позже один из студентов научил меня водить машину.
Much later, one of the guys taught me how to drive his car.
Машины, обычно сверкавшие чистотой, стояли пыльные, а лужайки были уже не изумрудно-зелеными, а иссохшими, желтоватыми: из-за нехватки воды жителям запретили пользоваться шлангами.
Cars that were usually gleaming stood dusty in their drives and lawns that were once emerald green lay parched and yellowing—for the use of hosepipes had been banned due to drought.
А по воде она может?
Can you drive it in the water?
А трудно водить машину?
Is it hard, driving?
Я никогда не водила этот грузовик.
I never drive this.
– Нет, но он все равно водит.
No, but he drives anyway.
— Так что же вы водите?
So what do you drive?
Но я не умею водить, так что…
But I can't drive, and so…"
— Он не водил машину?
“Didn’t he drive himself?”
– Я не могу водить.
"I can't drive myself.
- Он водит как ненормальный!
He drives like a maniac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test