Traduzione per "внимательно слушать" a inglese
Внимательно слушать
Esempi di traduzione.
Они внимательно слушали, как пуэрто-риканский патриот Хосе де Диего, в то время бывший председателем палаты представителей, говорил:
They listened attentively as the Puerto Rican patriot José de Diego, who was then President of the House of Representatives, said:
Я внимательно слушал выступление его превосходительства посла Канады относительно программы работы, а также относительно проблем, которые созрели для переговоров.
I listened attentively to the statement of His Excellency the Ambassador of Canada concerning the programme of work, as well as the issues that are ripe for negotiation.
И я надеюсь, что стану известен всем вам -- как государствам-членам, так и Секретариату -- в качестве Генерального секретаря, который доступен, трудолюбив и готов внимательно слушать.
And I hope to become known to all of you -- Member States and Secretariat alike -- as a Secretary-General who is accessible, hard-working and prepared to listen attentively.
Мы внимательно слушали заявления в этом зале, включались в диалог с членами Конференции и, самое важное, начали проводить тщательный и продуманный обзор на тот счет, как продвигать международную безопасность и национальную безопасность Соединенных Штатов.
We have listened attentively to the statements in this chamber, engaged in dialogue with the Conference's members and, most importantly, begun a careful and thoughtful review of how to advance international security and the national security of the United States.
Например, делегации могут узнать много нового из критического анализа, опубликованного в Мониторе Первого комитета, информационном бюллетене, который еженедельно публикуют неправительственные организации, члены которых ежедневно внимательно слушают выступления делегаций.
For example, delegations could learn a lot from the critical analysis found in First Committee Monitor, a newsletter which is published weekly by non-governmental organizations whose members listen attentively to delegations' statements every day.
Сегодня утром мы внимательно слушали все заявления с выражениями солидарности с нами и, в частности, заявления Председателя Генеральной Ассамблеи гна Джулиана Ханта; Генерального секретаря Кофи Аннана; и Председателя Совета Безопасности гна Стефана Тафрова.
We have listened attentively this morning to all the statements expressing solidarity with us, and in particular to the statements made by Mr. Julian Hunte, President of the General Assembly; Secretary-General Kofi Annan; and Mr. Stefan Tafrov, President of the Security Council.
Гн АльОтейби (Кувейт) (говорит по - арабски): Моя делегация внимательно слушала ответ представителя Ирака на заявление заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Кувейта и находит трудным не опровергнуть некоторые противоречия в его ответе.
Mr. Al-Otaibi (Kuwait) (spoke in Arabic): My delegation listened attentively to the response of the representative of Iraq to the statement of the Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Kuwait, and I find it really difficult not to refute some of the contradictions in his response.
Г-н Каппальи (Аргентина) (говорит по-испански): Аргентинская Республика внимательно слушала заявление, с которым только что выступил представитель Соединенного Королевства, и желает подтвердить концепцию, которую изложил наш министр иностранных дел, международной торговли и религии в заявлении, сделанном им сегодня утром в ходе общих прений.
Mr. Cappagli (Argentina) (spoke in Spanish): The Argentine Republic listened attentively to the statement just made by the representative of the United Kingdom and wishes to affirm the concepts expressed by our Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship in the statement he made this morning in the course of the general debate.
Даже Раскольников, хоть и не разговаривал, но некоторое время внимательно слушал.
Even Raskolnikov, though he did not speak, listened attentively for some time.
Внимательно слушает других, убеждается в том, что правильно понял собеседника, и готов отреагировать.
Listens carefully to others, checks to ensure their views have been understood and is prepared to respond.
На протяжении последних трех недель я внимательно слушала произносимые выступления.
Over the past three weeks I have listened carefully to the statements which have been made.
Внимательно слушает других, предвосхищает их реакцию, убеждается в том, что правильно понял собеседника, и готов отреагировать ответы.
Listens carefully to others, anticipates their reactions, checks to ensure their views have been understood and is prepared to respond.
Я внимательно слушал заявления, сделанные до меня, и должен сказать, что они представляются мне весьма конструктивным началом текущей сессии.
I was listening carefully to the statements that have been made previously, and I must say that this is a very constructive beginning for this conference.
Вчера я внимательно слушал Генерального секретаря, который в своей вступительной речи поставил перед всеми нами очень высокие цели.
Yesterday, I listened carefully to the words of the Secretary-General, who set a very high standard for all in his opening speech.
Я внимательно слушал представителя одной из делегаций, который предложил использовать любое сэкономленное время для сокращения сессии нашего Первого комитета.
I listened carefully to one delegation which suggested using any savings to shorten our First Committee session.
Как уже отмечал Генеральный секретарь, важно, чтобы молодежь училась внимательно слушать друг друга, сопереживала друг другу, признавала существование различных мнений и урегулировала конфликты мирным путем.
As the Secretary-General said, it is essential for young people to learn to listen carefully to each other, to empathize, to recognize the existence of differing opinions and to resolve conflicts.
Мы также внимательно слушали послание, направленное нашим братом Ясиром Арафатом, в котором он выразил истинную надежду на то, что палестинский народ построит справедливый, прочный и всеобъемлющий мир на Ближнем Востоке.
We also listened carefully to the message sent by our brother Yasser Arafat, in which he expressed the true hopes of the Palestinian people to build a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East.
Если я правильно понял нашего коллегу посла Мексики, то он внимательно слушал мое выступление, в котором я заявил, что после внесения предложения 22 мая в тот же день в результате интенсивных консультаций был подготовлен новый пересмотренный компромиссный вариант, который был распространен на всех языках.
If I listened carefully to our Mexican Ambassador, he was attentively listening to my statement where I said, after that proposal was made on 22 May, intensive consultations on the same day resulted in a new, revised compromise version that was distributed in all languages.
А теперь внимательно слушай и выполняй.
Now listen carefully and obey without question.
На самом деле я вас внимательно слушал.
In fact, I have been listening carefully.
Просто внимательно слушайте и вы их обязательно услышите.
Just listen carefully and you'll hear them.
Я хочу, чтобы вы внимательно слушали и сконцентрировались.
I want you to listen carefully and concentrate.
Доктор, внимательно слушай то, что я скажу тебе.
Doctor, listen carefully to what I have to say.
На процессе я внимательно слушал выступление обвиняемой.
Through the trial I've been listening carefully to what the defendant said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test