Traduzione per "вложение ресурсов" a inglese
Вложение ресурсов
  • resource investment
  • resource attachment
Esempi di traduzione.
resource investment
е) действенность (затратоэффективность его совещаний) − степень, в которой результаты работы Комитета соизмеримы с вложенными ресурсами с точки зрения как количества, так и качества проводимой им работы;
(e) Efficiency (cost-effectiveness of its meetings): the extent to which the outcomes of the Committee are commensurate with the resources invested, in terms of both the quantity and the quality of its deliberations;
Она дает возможность подписавшим Договор государствам следить за ходом работы ВТС по осуществлению программы, позволяя просмотреть архивные данные за любой отдельный год и оценить соотношение между достигнутыми результатами и вложенными ресурсами.
It allows States Signatories to monitor PTS programme implementation with the possibility of retrieving data for any given year and making a judgement on the value gained for the resources invested.
Он задает высокие стандарты прозрачности и подотчетности и помогает подписавшим Договор государствам следить за ходом работы ВТС по осуществлению программы, позволяя просмотреть архивные данные за любой отдельный год и оценить соотношение между достигнутыми результатами и вложенными ресурсами.
It sets high standards of transparency and accountability, and helps States Signatories monitor programme implementation by the PTS with the possibility of referring back to any given year and making a judgement on the value gained for the resources invested.
12. ГМ распространил информацию о примерах передовой практики и методологических подходов, опираясь на которые СРГ могла бы рационализировать и согласовать процедуры отчетности, улучшив при этом ситуацию с наличием и качеством финансовой информации о вложенных ресурсах и достигнутых результатах.
12. The GM circulated examples of best practices and methodological approaches on which the AHWG could build in order to streamline and harmonize the reporting procedures, while at the same time improving the availability and quality of financial information on resources invested and results achieved.
35. Достигнутые результаты были признаны соизмеримыми с объемом вложенных ресурсов, тогда как существующая кадровая структура и компоненты, связанные с контролем и обменом знаниями, были названы в числе основных моментов, требующих улучшения, для того чтобы Целевой фонд Организации Объединенных Наций смог в полной мере реализовать свой потенциал и возможности и решать поставленные задачи.
35. While the results achieved were found to be commensurate with the resources invested, the existing staffing structure and the components related to monitoring and knowledge-sharing were identified as key challenges that need to be addressed if the potential, opportunities and ambitions of the United Nations Trust Fund are to be fully realized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test