Traduzione per "влияние законов" a inglese
Влияние законов
Esempi di traduzione.
Огнезуб двигался не так проворно, как прежде, и Эльрик не мог понять, из-за того ли это, что дракон ранен, или из-за влияния Закона, отягощающего его, так как дракон, как и все они, был созданием Хаоса.
Flamefang moved with less ease than earlier, but Elric did not know whether it was because the beast was tired or whether the influence of Law was weighing on the dragon which was, after all, a creation of Chaos.
the impact of laws
370. Комитет обеспокоен тем, что в докладах содержится мало информации о фактическом влиянии законов и политики на жизнь женщин.
370. The Committee is concerned that the reports contain insufficient information on the actual impact of laws and policies on women’s lives.
Только когда будет выявлено дискриминационное влияние законов и политики, можно будет подготовить необходимые меры для борьбы с коренными причинами отсутствия доступа.
Only when the discriminatory impact of laws and policies is identified can adequate responses be designed to address the root causes for the lack of access.
Каждый из этих подкомитетов провел свои собственные исследования, касающиеся влияния Закона № 4 1981 года на определение целей кампании, для их представления в основной Комитет.
Each of these subcommittees launched its own studies on the impact of Law No. 4 of 1981 to foresee the objectives of the campaign, for submission to the main committee.
Он также призывает государство-участник отслеживать с помощью поддающихся замеру показателей влияние законов, политики и планов действий и оценивать прогресс в достижении фактического равенства женщин.
It also calls upon the State party to monitor, through measurable indicators, the impact of laws, policies and action plans and to evaluate progress achieved towards realization of women's de facto equality.
Он также призывает государство-участник отслеживать с помощью поддающихся замеру показателей влияние законов, политики и планов действий и оценивать прогресс, достигнутый в достижении женщинами фактического равенства.
It also calls upon the State party to monitor, through the application of measurable indicators, the impact of laws, policies and action plans and to evaluate progress achieved towards the realization of women's de facto equality.
Например, в рамках своих усилий по сохранению религиозной свободы организация может оказывать помощь Верховному суду Канады путем предоставления информации о влиянии законов, ограничивающих свободу выражения искренних религиозных убеждений.
For example, through its work preserving religious liberty, the organization may offer information to assist the Supreme Court of Canada concerning the impact of laws restricting freedom of expression of sincerely held faith-based beliefs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test