Traduzione per "вливают ее" a inglese
Вливают ее
Esempi di traduzione.
pour it in
Ей вливали воду в нос.
Water was poured into her nose.
Масштабы иностранного военного присутствия и количество вооружений, вливающихся в этот район, не имеют себе равных.
The extent of foreign military presence and the quantity of armaments which pours into this area is second to none.
В этих условиях часть женщин берет на себя экономическую инициативу и вливается в неформальный рынок труда.
Against this background, a proportion of women are taking the economic initiative and pouring into the informal labour market.
Полицейские, согласно утверждениям, заковали его в наручники, силой уложили на скамью и стали вливать воду в рот.
Police officers allegedly handcuffed him, forced him to lie down on a bench, then poured water into his mouth.
В одном случае его привязали к палке, его ноги были подняты выше его тела и ему вливали воду в нос.
At one point, he was tied to a stick, his legs were raised higher than the rest of his body, and he had water poured into his nose.
Трое заключенных утверждали, что им на голову надевали пластиковый мешок, а один заключенный сказал, что ему вливали воду с перцем в нос и в рот.
Three said that plastic bags had been placed over their heads and one that water containing chilli powder had been poured into his nose and mouth.
234. В 1977 году ученые обнаружили уникальную экосистему в местах, где в водную толщу вливаются высокотемпературные флюиды, богатые восстановленными соединениями.
234. In 1977, scientists discovered a unique ecosystem at sites where high-temperature fluids rich in reduced compounds pour out into the water column.
Его продержали 11 дней, в течение которых его подвергали пыткам: избивали палками, вливали горячую воду в нос и подвешивали к потолку.
He was held for 11 days, during which he was subjected to torture, consisting of beatings with sticks, warm water being poured through his nose, and being suspended from the ceiling.
67. По мере того как мигранты вливаются в быстро растущие города развивающегося мира, она зачастую оказываются в убогих и развалившихся времянках, где окружающая среда находится в угрожающем санитарном состоянии.
As migrants pour into the exploding cities of the developing world, they often wind up in squalid and sprawling shantytowns where environmental health threats abound.
И поэтому весь излишек сверх этой суммы, вливаемый в них, не может течь по ним, но должен выйти из берегов.
Whatever, therefore, is poured into it beyond this sum cannot run in it, but must overflow.
И я точно провалился в темноту, мне чудились всякие ужасы, а когда очнулся – увидел ужасы наяву. Кругом были орки, они вливали мне в горло какую-то жгучую гадость, и голова прояснилась, только болела, и руки-ноги не двигались.
And I fell into darkness and foul dreams, and woke and found that waking was worse. Orcs were all round me. I think they had just been pouring some horrible burning drink down my throat. My head grew clear, but I was aching and weary. They stripped me of everything;
Я вливала в него себя.
I poured me into him.
В реку вливался огонь.
Light was pouring into the river.
Вся их энергия вливалась в меня.
All that energy pouring into me.
Я вливала мунина в Джейсона.
I poured the munin into Jason.
Кровь словно вливали в сито.
It was like pouring blood into a sieve.
Стас не то что пил — вливал его в себя.
Stas didn't so much drink as pour it into himself.
Все так же вливают в глотку несчастному ром?
Pouring rum down his gullet?
Как и колонну послинов, вливающуюся в отверстие.
And so was the column of Posleen pouring into the dugout.
Помню, что почувствовала, как его энергия вливается в меня.
I remember feeling his energy pouring through me.
С каждым вздохом река вливалась в его лёгкие.
With every gasp, the river poured into his lungs.
Что ты имела в виду, что не вливала ей ничего в горло?
What do you mean, you didn't pour it down her throat?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test