Traduzione per "вечером после" a inglese
Вечером после
  • in the evening after
  • the evening after
Esempi di traduzione.
in the evening after
Вечером после осмотра пациентов врач зафиксировал у них зуд в глазах.
A medical doctor reported itchy eyes in the evening after examining the patients.
Большая часть спортивных занятий в деревенских общинах проводится в виде командных игр по вечерам - после работы, школьных занятий и когда закончены домашние дела.
Most sport in village communities is played socially in the evening, after work, school and when family chores are finished.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы не получили немедленного беспрепятственного доступа к месту происшествия и смогли попасть в часть помещения только вечером после долгого противостояния, несколько раз переходившего в стычки, между Ливанскими вооруженными силами и местным населением.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces did not have immediate and unimpeded access to the site in the aftermath of the incident and only in the evening, after a long standoff, which was at times confrontational between the Lebanese Armed Forces and the local people, did they enter part of the premises.
529. В деле по сообщениям №№ 464/1991 и 482/1991 (Гарфилд и Эндрю Пирт против Ямайки) заявление, сделанное сотрудникам полиции главным свидетелем обвинения вечером после убийства, вменяемого в вину жалобщикам, не было предоставлено в распоряжение защиты.
529. In cases Nos. 464/1991 and 482/1991 (Garfield and Andrew Peart v. Jamaica), a statement made to the police by the main prosecution witness in the evening after the murder for which the complainants were charged was not made available to the defence.
Просто оставь мне сообщение, я всегда отвечаю на звонки вечером после ужина.
Just leave me a message, and I always return those calls in the evening, after dinner.
— Я уже даже забыл, что такое спокойная жизнь, — вздохнул Рон. Вечер за вечером они просиживали над домашними заданиями, которые становились все больше и больше.
“Wonder what it’s like to have a peaceful life,” Ron sighed, as evening after evening they struggled through all the extra homework they were getting.
Был уже поздний вечер, после ужина.
It was already late in the evening, after supper.
Вечером после еды произошел еще один переполох.
THERE WAS ANOTHER alarm in the evening after dinner.
the evening after
Эти лица были освобождены вечером после прибытия Нимейри.
They were released the evening after Nimeiri’s arrival.
Он знал, что ко мне лучше зайти на следующий вечер после скачек.
He knew better than to come and see me the evening after a race.
Особенно по вечерам, после наступления темноты.
Especially in the evenings, after dark?
— Обычно я хожу вечером. После работы.
I usually go in the evening. After work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test