Traduzione per "вечернее время" a inglese
Вечернее время
Esempi di traduzione.
ответы в режиме онлайн, является относительно молодой, а большинство ответов предоставляется в вечернее время.
The population that responds online is relatively young with most of the responses occurring in the evening time.
Занятия проводятся в вечернее время и в выходные дни.
Classes are held in the evenings and on weekends.
За обучение в вечернее время и выходные дни взималась плата.
Evening and weekend studies charged tuition.
h) проведение занятий ОМВ в вечернее время и по выходным;
(h) Offering evening and weekend EJA classes;
Жители постепенно вновь приобретают уверенность, и улицы становятся более оживленными, даже в вечернее время.
Residents are slowly regaining confidence and streets are becoming more crowded, even in the evenings. A
Обычно такие занятия ведут местные школьные учителя в вечернее время.
Usually local schoolteachers run these classes in the evenings.
В вечернее время и выходные дни произошло сокращение на 9% и 8%, соответственно.
In the evenings and weekends there was a 9 and 8 per cent increase respectively.
Он высказывает опасения, что в результате этого Комитету, возможно, придется работать в вечернее время.
He feared that the Committee might have to work in the evenings, as a result.
c) внесение в вечернее время, когда скорость ветра и температура воздуха уменьшаются;
(c) Spreading in the evening, when wind speed and air temperature are decreasing;
Ни оно, ни бюджет не предусматривают проведения заседаний в вечернее время и в выходные дни.
No scheduling or budgetary provision has been made for evening or weekend sessions.
Вы готовы работать в вечернее время?
- Are you willing to work in the evening?
Я написал большинство песен в вечернее время.
Um, I just wrote most of the lyrics this evening.
Это поможет привлекать клиентов в вечернее время.
This'll make your place popular in the evenings, make you money!
Поэтому мы и переставили их на вечернее время.
That's why we're moving them to evening drive time.
Солнечные лучи падают снова под углом в вечернее время.
Sun rays are once again oblique in the evening.
Вы же знаете, как трудно дозвониться в вечернее время.
You know how long it takes to make a call in the evening.
В вечернее время они возвращаются в тепло города после кормёжки в окрестностях.
In the evening, they come back to the warmth of the city after feeding in the neighbouring countryside.
Выделенные части указывают на группы звонков, которые совершались каждые пару недель и всегда в вечернее время в течение 48-ми часов.
Highlighted blocks represent a pattern of calls made every couple of weeks, always clustered in the evening over a 48-hour period.
Голубь возвратился к нему в вечернее время;
And the dove came in to him in the evening;
В это вечернее время доктор, как обычно, находилась в своем кабинете.
The Doctor was in her study, as was usual at that time in the evening.
— И этот час, — продолжал я, — будет выделяться ему в вечернее время, после выполнения им всей дневной работы.
"And that Ahn," I said, "is to be made up in extra work in the evening."
В общем, эта забота только младших чинов – ночных дежурств им не поручают, а в обеденное и вечернее время они дежурят по очереди.
Oddbins personnel were too junior for night duty, so there was just this roster for lunch-times and evenings.
— Это небезопасно, дядя Билл, — мягко запротестовал он. — В этой части города и в это вечернее время довольно много транспорта.
"Isn't that a little on the dangerous side, Uncle Bill?" he protested mildly. "There's a lot of traffic in this part of town at this time of evening."
В своем проекте Рудольф настаивал также на постройке хорошего ресторана и театра, чтобы привлекать покупателей к торговому центру и в вечернее время.
In his plans Rudolph had argued for a place for a good restaurant, as well as the theatre, to attract trade in the evenings as well.
Тут же висели реклама «Будвейзер – король пива», вымпел «Нью-Йорк янкиз» и фотография Эмпайр-Стейт-Билдинг в вечернее время.
Beside her was an ad for Budweiser—the King of Beers, a New York Yankees pennant, and an evening shot of the Empire State Building.
Первое, что сделали преподаватели по возвращении к себе — сняли свои черные мантии и надели темно-красные, которые выдавались им для облачения в вечернее время.
       The first thing that the professors did on returning to their quarters was to go to their several rooms and change their black gowns of office for the dark-red variety issued for their evening hours.
Было то вечернее время, когда все устали за день, но не хотят, чтобы день кончился, когда особенно оживленно, потому что весь отряд в сборе, день догорает и надо успеть воспользоваться его последним светом.
It was the time of the evening when everybody was tired but was sorry that the day was ending, when it was particularly lively because the whole troop was in camp; the day was waning and haste had to be made to take advantage of the last of the daylight.
В вечернее время, когда все племя собиралось у костра и старейшины принимались рассказывать свои бесконечные истории, мне довелось услышать немало песен о кровавых битвах и, к сожалению, открыть для себя, что даже в этом райском уголке, где население столь малочисленно, соседние племена редко вступали в непосредственный контакт.
At night, when the elders told their tales around the campfire, I heard enough singing over blood and battle to realize that even in this demi-Eden, where human clans were so thinly spread that contact between them was rare, war and killing were still common enough, and still glorified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test