Traduzione per "верный ему" a inglese
Верный ему
Esempi di traduzione.
Ты даже не верна ему.
You're not even faithful to him.
Но я останусь верна ему.
But I will remain faithful to him.
Она не была верна ему, пока он был жив, но ей придётся быть верной ему после его смерти.
She hadn't been faithful to him when he was alive but she was gonna be faithful to him now that he was dead.
Как ты обещала Уолтеру что всегда будешь верна ему?
Like you promised Walter you'd always stay faithful to him?
Только его мать осталась верной ему в его несчастье.
His mother was the only person who would remain faithful to him in his misfortune.
Да, я познакомился с человеком, и я собираюсь быть полностью верна ему.
Yeah, I met someone and I'm going to be totally faithful to him.
Я была верна ему. Могу сказать, что в моей профессии есть возможности.
I'm faithful to him. ln my profession there are opportunities, I can tell you.
Аврора, желаешь ли ты взять в мужья Кристофа? Обещаешь ли быть верной ему в горе и радости, в болезни и здравии и любить его, пока смерть не разлучит вас?
Aurore, do you take Christopher as your husband, and promise to remain faithful to him in happiness and in hard times, in sickness and in health, and love him all the days of your life?
Это не оправдание, но раз уж я собираюсь быть верной ему, так как после церемонии он будет единственным мужчиной, с которым я буду заниматься любовью, я хотела в последний раз побыть с тем, кто может помочь мне почувствовать...
There's no excuse, but because I plan to be faithful to him, because after the ceremony, he will be the only man I ever make love to again, I wanted one time with someone who could do things to me, make me... feel things...
И всегда оставалась верна ему, как и он мне.
I was faithful to him as he was to me.
Разве она была верна ему все это время?
Was she faithful to him all that time?
Больше половины детей неба остались верными ему, и он видел, как теснятся вокруг него покорные души и терпеливые сердца.
More than half of the children of Heaven remained faithful to him; thronging round him he beheld obedient souls and patient hearts.
Придется оставаться верной ему, если только сам он не приведет к ней гостя, ибо для того, чтобы добраться до ее комнаты, нужно сначала пройти мимо его спальни.
She must remain faithful to him unless he chose otherwise, for to get to her, a man must go past his chambers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test