Traduzione per "важный успех" a inglese
Важный успех
Esempi di traduzione.
Принятие этого закона ознаменовало важный успех национальных средств массовой информации.
This law is still an important success of the national media organizations.
Эта миссия явилась важным успехом Организации Объединенных Наций и Республики Македонии.
It was an important success story for the United Nations and for the Republic of Macedonia.
На глобальном уровне факты свидетельствуют как о важных успехах, так и о существенных недостатках.
At the global level the evidence points to important successes, but also to significant shortcomings.
Переговорный процесс проходит в соответствии с напряженным графиком, и были достигнуты важные успехи.
The negotiation process has proceeded in accordance with a tight timetable, and important successes have been recorded.
Г-н Тюрк (Словения) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась важным успехом.
Mr. Turk (Slovenia): The World Summit for Social Development was an important success.
За последние несколько лет Организация Объединенных Наций добилась важных успехов, однако, к сожалению, были и неудачи.
The United Nations has had important successes in the past few years but, unfortunately, there have also been set-backs.
В 1996 году Конференция добилась важного успеха, завершив работу над Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗИ).
In 1996 the Conference achieved a very important success by finalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
К сожалению и несмотря на важные успехи в области сокращения ядерного оружия, распространение ядерного оружия усилилось в последние годы.
Unfortunately, and notwithstanding important successes in the reduction of nuclear arms, the proliferation of nuclear weapons has increased in recent years.
Прокладывая этот курс, Соединенные Штаты используют уроки, извлеченные из кое-каких важных успехов, достигнутых в недавние годы.
The United States charts this course with the benefit of lessons learned from some important successes achieved in recent years.
В течение последних нескольких лет были достигнуты важные успехи в контексте международного режима нераспространения, в области контроля над вооружениями и разоружения.
The international non-proliferation, arms control and disarmament regime has witnessed important successes in the past few years.
За долгие годы Крисп несколько раз сумел добиться важных успехов, просто умалчивая о неудачах и недостатках.
Through the years, Krispos had gained some important successes simply by not letting on that anything was wrong.
Одним из важных успехов шестидесятой сессии можно считать выполнение принятого на Всемирном саммите решения о создании Комиссии по миростроительству.
One of the major successes of the sixtieth session was the implementation of the World Summit decision on the establishment of the Peacebuilding Commission.
Это решение огромной важности, которое характеризуется как важнейший успех Организации Объединенных Наций в области разоружения.
It was indeed a decision of momentous importance, which heralded what has been described as a major success of the United Nations in the field of disarmament.
Организации Объединенных Наций не удалось предотвратить войны и обеспечить коллективную безопасность, однако в решении проблемы деколонизации она добилась важных успехов.
The United Nations had not succeeded in preventing war or maintaining collective security, but it had achieved a major success in decolonization.
Эта группа уже достигла важных успехов, что конкретно выразилось в расширении участия женщин в таких отраслях, как транспортный сектор, наука и техника;
This group has already achieved major successes, which have found concrete expression in an increase in the participation of women in sectors such as transport, science and technology;
Моя делегация уверена, что под Вашим умелым руководством эта сессия обязательно увенчается важным успехом, который откроет для нас новый яркий горизонт.
My delegation rests assured that under your skilful guidance this session cannot fail to achieve major success that will lead us to a bright new horizon.
Решение о создании Комиссии по миростроительству является одним из важных успехов в осуществлении повестки дня реформы, поскольку это позволит Организации обеспечить институциональную и интегрированную реакцию на постконфликтные ситуации.
The decision to establish a Peacebuilding Commission is one of the major successes of the reform agenda, as it will enable the Organization to provide an institutional and integrated response in post-conflict situations.
Одним из важных успехов пятьдесят шестой сессии Комиссии по положению женщин стало принятие резолюции 56/4, в которой признается вклад женщин из числа коренных народов и их традиционных знаний в процесс развития и ликвидации нищеты.
One major success at the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women had been the adoption of resolution 56/4 recognizing the contribution of indigenous women and their traditional knowledge to development and poverty eradication.
Благодаря многосторонней дипломатии в области разоружения в последние годы достигнуты некоторые важные успехи -- принят Договор о запрещении противопехотных мин и Конвенция по кассетным боеприпасам, которая вступила в силу в этом году, однако формат обсуждения и структуры в рамках Организации Объединенных Наций остались неизменными.
Multilateral disarmament diplomacy has achieved some major successes in recent years with the Mine Ban Convention and the Convention on Cluster Munitions, which entered into force this year, but the discourse and structures within the United Nations have remained unchanged.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы отдать дань особого уважения ее предшественнику гн Яну Элиассону за приверженность и дипломатическое мастерство, которые позволили ему обеспечить эффективное руководство работой Ассамблеи и содействовать достижению важных успехов в осуществлении реформ во время его пребывания на этом посту.
Let me also take this opportunity to pay special tribute to her predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his commitment and diplomatic skill, which enabled him effectively to manage the Assembly and help the reform process to achieve some major successes during his presidency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test