Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Имеет семь подразделений, действующих в семи штатах страны.
It has seven branches in seven states in the Sudan.
E. Семью голосами против семи, с решающим голосом Председателя:
E. By seven votes to seven, by the President’s casting vote,
Семь частных студий радиовещания вещают на семи языках.
Seven private radio studios broadcast programmes in seven languages.
- Семь членов, в том числе специальный уполномоченный, и семь управленцев.
-Seven members, including the Commis-sioner, and seven executive staff.
АТООН состоит из семи судей, назначаемых на семь лет.
The UNAT is comprised of seven judges, with appointments of seven years duration.
Семь раз против часовой стрелки… Один раз по часовой стрелке… Семь раз против часовой… Один раз по часовой…
Seven stirs counterdockwise, one clockwise, pause… seven stirs counterclockwise, one stir clockwise…
— Не может быть, чтоб на семи. — На семи или больше.
“I don’t believe it-not seven planets.” “At least seven.
В семь часов вечера с использованием мегафонов представители властей просят жителей района открыть двери и окна своих домов и покинуть свои здания.
At seven o'clock in the evening, the authorities use megaphones to ask the population of the area to open the doors and windows of their houses and to leave the buildings.
Я каждое утро в семь готовлю свою Банановую лодку к экскурсии.
I start prepping the Banana Boat every morning at seven o'clock
Сигнал "Мэйдей" был получен в семь часов в квадрате 40-20.
Signal "Maid" was obtained at seven o'clock in the square 40-20.
Если кто-то вдруг захочет присоединиться, я ухожу ровно в семь часов.
Anyone who wants to join me, I shall be leaving at seven o'clock, sharp.
В семь ты можешь уже уходить, но раньше чем ты уйдешь приходит садовник, его зовут Ноэль.
You can leave at seven o'clock. The gardener comes before you leave, he is no.
Фердыщенко тоже спал у Лебедева, в семь часов ушел.
Ferdishenko slept at Lebedeff's, too; but he went away at seven o'clock.
– Фердыщенко ушел, вы говорите? – В семь часов;
"Ferdishenko has gone, you say?" "Yes, he went at seven o'clock.
Во-первых, исчезновение в семь часов или даже в седьмом часу утра.
In the first place, his mysterious disappearance at seven o'clock, or even earlier."
Я желала бы встретить вас завтра, ровно в семь часов утра, на зеленой скамейке.
I should like to meet you tomorrow morning at seven o'clock by the green bench in the park.
Я иногда рано, часов в семь утра, когда все еще спят, сюда одна прихожу сидеть.
Sometimes of a morning early, at seven o'clock, when all the rest are still asleep, I come out and sit there alone."
Запугивание, насилие... он подозревается в семи разных нападениях.
Intimidation, violence... he's a suspect in seven different assaults.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test