Traduzione per "в показаниях которого есть" a inglese
В показаниях которого есть
  • in whose testimony is
  • whose testimony has
Esempi di traduzione.
in whose testimony is
Его ходатайство о вызове свидетеля защиты, показания которого имели бы важное значение, было отклонено.
His request to invite his witness, whose testimonies would have been important, was rejected.
Первостепенное значение имеет участие в судопроизводстве свидетелей, показания которых можно признать правдивыми, точными и полными.
The participation of witnesses whose testimony can be accepted as truthful, accurate and complete in legal proceedings is of paramount importance.
Так, Комитет "П" и Служба расследований могут пригласить для заслушивания любое лицо, показания которого они считают необходимыми.
Committee P and the Investigation Department may invite any person whose testimony is considered essential to a hearing.
Все просьбы пригласить свидетелей, показания которых могли бы приобрести большое значение в рассматриваемом деле, были отвергнуты.
Requests to invite witnesses whose testimonies would have been essential in his case were all rejected.
73. В пункте 47 доклада заявляется, что судья дает распоряжение доставить в суд всех лиц, показания которых могут быть полезными для установления истины.
73. Paragraph 47 of the report stated that the judge must summon all persons whose testimony appeared likely to help elicit the truth.
d) право обвиняемого допрашивать свидетелей может быть ограничено допросом тех свидетелей, показания которых имеют отношение к рассматриваемому делу и могут содействовать установлению истины;
(d) The accused's right to examine witnesses may be limited to those witnesses whose testimony is relevant and likely to assist in ascertaining the truth.
2. Комиссия может удовлетворить любую просьбу той или иной стороны о заслушивании лиц, показания которых эта сторона считает необходимыми или полезными, или обращении к экспертам за консультацией.
2. The commission may accede to any request by a party that persons whose testimony it considers necessary or useful be heard, or that experts be consulted.
Почему, скажи на милость, человек должен убивать другого человека, если тот дает показания, которые полностью снимают с него всяческие подозрения в убийстве жены?
Why on earth should he want to murder a man whose testimony cleared him of any suspicion of complicity in his wife's death?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test