Traduzione per "в месопотамию" a inglese
В месопотамию
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
to mesopotamia
журнал "Месопотамия", издаваемый Халдейским архиепископством в Мосуле;
The “Mesopotamia” magazine published by the Chaldean Archdiocese at Mosul.
Затем группа отправилась в мосульское отделение семенной компании <<Месопотамия>>.
The group then went to the Mosul branch of the Mesopotamia Seed Company.
Я хотел бы указать на нашу работу в иракских болотах Месопотамии.
I would point you to our work in the Iraqi marshlands of Mesopotamia.
i) нанесение на карту мест расположения старых ирригационных систем и археологических раскопок в Месопотамии.
(i) Mapping of old irrigation canal systems and archaeological sites in Mesopotamia.
Затем группа отправилась в компанию <<Месопотамия>>, принадлежащую министерству сельского хозяйства, проинспектировала зерноочистной элеватор и произвела измерения в складских помещениях.
The group then went to the Mesopotamia Company, which belongs to the Ministry of Agriculture, inspected the wheat purification warehouse and took the measurements of the warehouse buildings.
Группа выехала из гостиницы <<Канал>> в 09 ч. 00 м. и направилась в Нараванский филиал предприятия <<Месопотамия>>, подведомственного министерству сельского хозяйства.
The group left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the Nahrawan branch of the Mesopotamia Company which comes under the Ministry of Agriculture.
Присоединив Атропатен, Селевкидскую Ассирию, Коммагену, Киликию, Месопотамию и ряд других территорий, Тигран II в основном завершил объединение армянских земель.
Mainly completing the unification of Armenian lands, Tigranes II annexed Atropatene, Seleucid Assyria, Commagene, Cilicia, Mesopotamia and other territories.
Первый из них издается в Мосуле и называется Al-fikr al-masihi ("Христианская мысль"), второй издается в Багдаде и называется Bayn al-nahrain ("Месопотамия").
The first, published at Mosul, is called Al-fikr al-masihi ("Christian Thought"), and the second, published at Baghdad, is called Bayn al-nahrain ("Mesopotamia").
Этот проект называется "Оценка изменений почвенно - растительного покрова/землепользования в бассейне рек Тигр и Евфрат и в заболоченных районах нижней Месопотамии, включая северную часть Персидского залива".
The project is entitled "Evaluation of Land Cover/Use Changes in the Tigris-Euphrates Basin and the Wetlands of Lower Mesopotamia, including the northern Persian Gulf".
Стипендия <<Шелкового пути>> Хираямы/ЮНЕСКО была предоставлена гже Н. Аль-Мутавалли для изучения в 1999 году темы <<Торговля между Месопотамией и Древним Востоком>> с использованием клинописных текстов.
A Hirayama/UNESCO Silk Roads Fellowship was awarded to Ms. N. Al-Mutawalli for studies during 1999 on trade between Mesopotamia and the East, using cuneiform texts.
С новостями из Месопотамии.
With news from Mesopotamia.
Он ударит прямо по Месопотамии.
He'll strike directly into Mesopotamia."
— В Персию через Месопотамию. Потом в Рим. — Да.
"Persia, through Mesopotamia. Then Rome." "Yes.
Покорение Персии, начинающееся с Месопотамии.
The conquest of Persia, beginning in Mesopotamia.
– Из Месопотамии, точнее, из Дараса[44].
Mesopotamia—from Daras, to be exact.”
Аната— месторасположение императорской усадьбы в Месопотамии;
Anatha: an imperial villa in Mesopotamia;
Если мы его не удержим, то наша армия в Месопотамии умрет с голода.
If it is lost, our army in Mesopotamia will starve.
Нет способа удержать вас от вторжения в Месопотамию.
There is no way he can stop you from reaching Mesopotamia.
Совсем наоборот. Эта культура – из древней Месопотамии.
On the contrary. The culture I describe is based on ancient Mesopotamia.
Слишком привык к надменным малва в Месопотамии.
Got too accustomed to those arrogant Malwa in Mesopotamia.
i) нанесение на карту мест расположения старых ирригационных систем и археологических раскопок в Месопотамии.
(i) Mapping of old irrigation canal systems and archaeological sites in Mesopotamia.
Появление письменности, в Месопотамии.
The invention of writing. In Mesopotamia.
Мой отец воевал в Месопотамии.
My father fought in Mesopotamia.
Египетский саркофаг в гробнице в Месопотамии.
An Egyptian sarcophagus in a tomb in Mesopotamia.
Если ты помнишь времена в Месопотамии также, как и я, Ты знаешь, я любовник, я не боец.
If you remember our time in Mesopotamia the way I do, you know I'm a lover, not a fighter.
В Месопотамии, в древней Трое везде, города строились на руинах других городов но я не хочу строить другой город.
In Mesopotamia or ancient Troy... ... orsomewhere,thereare cities built on top of other cities... ... butI don'twannabuild another city.
Достаточно любопытно, что первое упоминание о выращивании опиума датируется 3400-ым годом до нашей эры, в Месопотамии, хотя есть свидетельства...
Interestingly enough, the first reference of opium growth is in 3400 BC in Mesopotamia, though there is evidence...
Знаете, когда я был молод, я учился в Месопотамии, и наткнулся на одну карту на которой было указано местонахождение Всемогущего, когда он находится на Земле.
You know, when I was a young man, studying in Mesopotamia, I came across a map that claimed to foretell the Almighty's whereabouts if He ever walked the Earth.
Аната— месторасположение императорской усадьбы в Месопотамии;
Anatha: an imperial villa in Mesopotamia;
Если мы его не удержим, то наша армия в Месопотамии умрет с голода.
If it is lost, our army in Mesopotamia will starve.
Слишком привык к надменным малва в Месопотамии.
Got too accustomed to those arrogant Malwa in Mesopotamia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test