Traduzione per "в матке" a inglese
В матке
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
in the uterus
Матка - 7581
Uterus - 7581
Рак матки и груди (молочной железы)
Uterus and breast cancer
Матка – 7581 Фотография отсутствует
Uterus – 7581 Image not available
Мёртвый плод в матке.
A dead foetus in the uterus.
В матке это аборт, но снаружи это уже убийство.
I can kill it in the uterus, but outside ... it´s murder!
Это может означать, что болезнь зародилась в матке и распространилась оттуда.
So this could mean that they have originated in the uterus and spread from there.
Это значит, что беременность проходит в ее фаллопиевых трубах а не в матке.
It means the pregnancy took in her fallopian tube instead of in the uterus.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
In vitro fertilization is a procedure in which we can implement fertilization and implantation of the embryo in the uterus.
Потом вырезал матку.
Then he hacked out the uterus.
— о взаимной любви; — о том, как мужчина с пересаженной маткой совокупляется с другим мужчиной с пересаженной маткой;
�of love one another �of man with grafted uterus coupling with man with grafted uterus
Мочевой пузырь, кишечник, матку.
Bowel, bladder, uterus.
Операция матки прошла благополучно;
The uterus case is recovering;
Или с последующим выпадением матки?
Or a post-partum prolapsed uterus?
Матка значительно увеличивается.
The uterus would be markedly enlarged.
Я удалил твою матку.
I have removed your uterus.
– Матку, яичники и фаллопиевы трубы;
The uterus, the ovaries and the fallopian tubes;
Матка Маи продолжала сокращаться.
Mai's uterus continued to contract.
Затем приступил к удалению матки.
Then he began to remove the uterus.
При клонировании в целях воспроизводства эмбрион будет имплантироваться в матку.
In reproductive cloning, the embryo would be implanted into a woman's womb.
В 1993 году в прессе появилось сообщение о том, что в Хьюстоне одна женщина, предлагая "взять напрокат свою матку", дала рекламу (реклама была помещена на щите указателя дорожного движения) следующего содержания: "Матка напрокат.
The press reported in 1993 that in Houston a woman had advertised her "womb-for-rent" services as follows (on a traffic sign board): "Womb for rent.
183. Кроме того, живой зародыш или плод в матке не может использоваться в качестве объекта для опытов.
183. Furthermore, a live embryo or foetus must not be used as an object of experiment in the womb.
Например, рак шейки матки представляет огромную проблему для всего мира, и особенно для развивающихся стран.
For instance, cervical cancer and cancer of the womb are still having grave repercussions throughout the world, particularly in developing countries.
Эти условия присутствовали, а именно в том плане, что это был не первый раз, когда автору делалось кесарево сечение, и ее матка была в очень плохом состоянии.
These circumstances were present, namely that this was not the author's first caesarean section and her womb was in very bad condition.
Единственное отличие состоит в том, что делают с этим эмбрионом потом - уничтожают для получения его стволовых клеток в целях проведения экспериментов или имплантируют его в матку.
The only question was what was done with that embryo: whether it was destroyed to harvest its stem cells for experimental purposes or implanted into a womb.
Распространены также заболевания, передающиеся через воду при работе на полях, равно как и такие состояния, как выпадение матки в результате ношения тяжелых грузов.
Disease spread through water from working in the fields is also common as is conditions such as a prolapsed womb from carrying heavy loads.
пока он находится в матке?
while still in the womb?
Эти генетические аномалии корректируются в матке.
Those genetic defects get corrected in the womb.
Шипы полностью вырастают уже в матке.
The spikes grow to full size in the womb.
Как ты без него существовала в матке?
Without it, how did you survive in the womb?
Проблема возникла, когда плод развивался в матке.
It seems she had some problems when she was still in the womb.
Это будто я снова в матке и сосу свой большой палец.
It's like I'm in the womb, sucking my thumb.
Я собираюсь зажать разрез непосредственно в матке, с ее внутренней стороны.
I intend to put pressure directly on the bleed in the womb from the inside.
Что за мультяшный перс отымел твою мать, что ты такой в матке нарисовался.
What sort of cartoon character did your mum have to fuck to brew you up in the womb?
Завтра вечером мы будем обсуждать симптомы бере... интересного положения женщины и развитие зародыша в матке.
Tomorrow evening, we'll discuss the signs of preg... being with child and the development of the baby in the womb.
Наверное, так чувствуешь себя в матке, но делать там вот так руками, наверное нельзя.
I think this is what it must feel like to be in the womb, but you probably can't do this with your arms.
Она сказала, что у них есть матка и энергия поступает прямо в матку;
She said that only women could roll because they had wombs and energy came directly into their wombs.
Я для тебя – только матка, да?
I’m just a womb, am I?”
— Матка мягкая, не сокращается.
Mattie said: “The womb is soft.
Что, если это своеобразная матка?
What if this was a womb of some kind?
Уже и матку вырезали!
I’ve had my womb took away!’
Синдром трагической матки города.
Syndromes of the city's tragic womb.
ее матка и яичники тоже были вырезаны;
her womb and ovaries had been removed;
Теперь умеют фотографировать даже зародыш в матке.
They even have photos of the child in the womb.
Ты и плод твоей вырожденной матки.
You and the fruit of your degenerate womb.
У неё матка сжалась, как чернослив.
Her womb has shrivelled like a prune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test