Traduzione per "в любом случае" a inglese
В любом случае
avverbio
В любом случае
frase
Esempi di traduzione.
avverbio
В любом случае, выбора не было.
In any case, there was no choice.
В любом случае, проблемы остаются.
There are problems in any case.
В любом случае здесь нет вины миротворцев.
In any case, it was not the fault of the peacekeepers.
В любом случае включены в "наблюдательный перечень".
In any case on "observation list".
В любом случае включены в национальные перечни.
In any case on national lists.
В любом случае это неизбежный процесс.
In any case, it is an inevitable process.
Мы проследуем дальше в любом случае.
We'll be transiting ahead in any case.
Это жалоба в любом случае является необоснованной.
The complaint is in any case unwarranted.
Любые случаи воровства расследуются.
Any case of pilfering that came to their attention was dealt with.
В любом случае... поздравляю!
In any case... congratulations!
Да и в любом случае… разделить душу надвое — уже плохо, но разорвать ее на семь кусков!
And in any case… bad enough to divide the soul… but to rip it into seven pieces…
В любом случае Гарри вовсе не улыбалась мысль оповещать все семейство Уизли о том, что он так перепугался из-за минутной боли.
In any case, Harry didn’t like the idea of the whole Weasley family knowing that he, Harry, was getting jumpy about a few moments’ pain.
— Согласна, — сказала профессор Макгонагалл. — В любом случае нельзя утверждать, что Дамблдор никогда и в мыслях не имел ситуации, в которой Хогвартс может закрыться.
“I agree,” said Professor McGonagall. “And in any case, it is not true to say that Dumbledore never envisaged a situation in which Hogwarts might close.
И в любом случае возникла бы чрезвычайно неприятная ситуация, вернись она в Министерство и расскажи, как на каникулах встретилась с тобой.
In any case, awkward questions would have been asked if she had gone back to the Ministry with the news that she had met you on her holidays.
Гарри огляделся в поисках инкрустированной рубинами рукояти, однако меча Скримджер из мешочка не доставал, да и в любом случае меч там не поместился бы.
Harry looked around for a sign of the ruby-encrusted hilt, but Scrimgeour did not pull the sword from the leather pouch, which in any case looked much too small to contain it.
— Темный Лорд… по-моему… ошибается, — выговорила, задыхаясь, Белла и оглянулась — проверить, не слышал ли кто; глаза ее блеснули под капюшоном. — В любом случае нам было велено никому не рассказывать про его замысел.
Bella panted, and her eyes gleamed momentarily under her hood as she looked around to check that they were indeed alone. “In any case, we were told not to speak of the plan to anyone. This is a betrayal of the Dark Lord’s—”
Я вернулся в Хогвартс с намерением внимательно за ним приглядывать. Я сделал бы это в любом случае, поскольку он был одинок, без родных и друзей, но я почувствовал, что это необходимо не только ради него, но и ради других.
I returned to Hogwarts intending to keep an eye upon him, something I should have done in any case, given that he was alone and friendless, but which, already, I felt I ought to do for others’ sake as much as his.
— Я высококвалифицированная служащая Министерства, Малфой! По-вашему, я одна не в силах справиться с двумя подростками без палочек? — резко спросила Амбридж. — В любом случае, я полагаю, что это оружие не следует показывать детям школьного возраста.
“I am a fully qualified Ministry official, Malfoy, do you really think I cannot manage two wandless teenagers alone?” asked Umbridge sharply. “In any case, it does not sound as though this weapon is something that schoolchildren should see.
В любом случае, выбора у них не было.
There was no choice, in any case.
В любом случае это будет не сегодня.
Not today, in any case.
– В любом случае уже почти конец.
In any case, that was about it.”
- И в любом случае она только средство.
It is but a conduit in any case.
В любом случае, "происшествие"
In any case, the “incident”
В любом случае этого не произойдет.
In any case, it will not happen.
И, в любом случае, совсем не к месту.
And irrelevant in any case.
Они осуществляются в любом случае.
They would happen in any case.
avverbio
В любом случае, кто эти люди и компании?
Who are these people and companies anyway?
В любом случае таких данных всегда было немного.
There was little of that type of data anyway.
В любом случае следует избегать использования больших, сложных развернутых таблиц.
Large, complex spreadsheets should anyway be avoided.
Кто-то может возразить, что прогресс был бы достигнут в любом случае.
One could argue that the progress would have been achieved anyway.
Горячей воды нет, а если вода вообще есть, то она не горячая и ее в любом случае недостаточно.
Hot water is not available and if there is water, it is not hot and it is not sufficient anyway.
Предполагаемая "неспособность реагирования" в любом случае не сказалась бы на принятии срочных мер.
The alleged "response paralysis" would not affect urgent measures anyway.
В любом случае лингвистический персонал исключен из планов обязательной мобильности.
Language staff were exempted from mandatory mobility schemes anyway.
– Вы в любом случае обречены, мой бедный герцог, – сказал Юйэ. – Но до того, как вы умрете, вы окажетесь рядом с бароном.
"You were dead anyway, my poor Duke," Yueh said. "But you will get close to the Baron before you die.
Да, этот Атрейдес молод и находчив, но он также устал и в любом случае не соперник тебе. Вызови его… ты знаешь, как это делается. Убей его.
The Atreides is young and resourceful, yes—but he is also tired from long effort and he'd be no match for you, anyway. Call him out now . you know the way of it. Kill him .
Ну, в любом случае, что есть, то есть.
Anyway, there we are.
В любом случае, где ты сейчас?
Where are you anyway?
Впрочем, они в любом случае ничего бы не заподозрили.
Not that they would anyway.
– В любом случае у меня все хорошо.
Anyway, I’m all right.
avverbio
Исключить слова "в любом случае".
Delete the phrase "in any event".
В любом случае, решение так и не было исполнено.
In any event, the implementation never happened.
В любом случае, этот вопрос нуждается в разъяснении.
In any event, the matter must be clarified.
В любом случае ислам - терпимая религия.
In any event, Islam was a tolerant religion.
В любом случае других классификаций присадок не существует.
In any event, there are no other classifications for additives.
В любом случае эти утверждения, как отмечается, беспочвенны.
In any event, these claims are said to be without merit.
Не намеренно, в любом случае.
Not deliberately, in any event.
В любом случае, позвоните гробовщику.
In any event, call the gravedigger.
В любом случае, город заблокировали.
In any event, the city's locked down.
В любом случае, наказание окончено.
In any event, your punishment is over.
– Что ж, в любом случае он сработал.
Well, in any event, it worked.
В любом случае, у нас нет времени для этого.
In any event, there is no time for that.
В любом случае есть всякие способы.
In any event, there are ways.
В любом случае, дело сделано.
In any event the die was cast.
В любом случае я туда не пойду.
I will not go there, in any event.
В любом случае, Люси не проигрывала.
In any event, Lucy will not suffer.
В любом случае я вам позвоню.
I shall telephone you in any event.
— Да… но это всегда так, в любом случае.
“True-but that’s always true in any event.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test