Traduzione per "в достоянию" a inglese
В достоянию
Esempi di traduzione.
Жизнь всегда будет самым ценным достоянием человека.
Life will always be man's most treasured possession.
Учебно-регистрационный центр объектов национального достояния;
The Centre for the inventory of national possessions;
ДНЯО является достоянием всех его государств-участников; его положения отражают права, которыми мы все обладаем.
The NPT belongs to all its States parties; its provisions enshrine rights that we all possess.
Главным достоянием в настоящий момент для каждого гражданина Туркменистана является его независимость, возможность самостоятельно решать свои проблемы.
At the present time, the most important possessions of all the citizens of Turkmenistan are independence and the opportunity to solve their problems independently.
Будучи основой общества, культура является уникальным достоянием человечества, которое может служить инструментом достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Culture, as the foundation of society, is a unique possession of humanity that can serve as an instrument in achieving the Millennium Development Goals.
Мы в Андорре провозглашаем мир; мы призываем к нему, а если необходимо, то мы требуем его как всеобщее достояние, которое никто не имеет права изменять или нарушать.
From Andorra we proclaim peace; we call for it and, if necessary, we demand it as a universal possession that no one has the right to change or to violate.
6. Развитие человеческого потенциала остается одним из ключевых приоритетов, а людские ресурсы являются самым дорогим и ценным достоянием, которым обладают страны.
6. Human development remains a key priority, and human resources are the most precious and valuable asset that countries possess.
Но капитал, приобретенный страной путем торговли и мануфактур, представляет собой очень ненадежное и сомнительное достояние, пока некоторая часть его не закреплена и не вложена в обработку и улучшение ее земель.
The capital, however, that is acquired to any country by commerce and manufactures is all a very precarious and uncertain possession till some part of it has been secured and realized in the cultivation and improvement of its lands.
— Вот мое главное достояние.
These are my most prized possession.
Видесская вера была его драгоценнейшим достоянием;
A Videssian's faith was his proudest possession;
Лодки были самым дорогим их достоянием.
The boats were their most valuable possessions.
Но молодежь — наше самое ценное достояние.
But youth is our most precious possession.
Старался ли спасти чье-то достояние?
Had he been trying to save some possession?
– Сэр, она станет нашим драгоценнейшим достоянием.
Sir, it shall be our most treasured possession.
Где мог умирающий человек спрятать свое достояние?
Where would a dying man hide a prized possession?
Вновь взглянув ему в глаза, отказалась от драгоценного достояния.
Lifting her gaze to his again, she cast that possession away.
Я не преувеличивая могу сказать, что теперь они – самое ценное мое достояние.
I am not exaggerating when I say that they are my most precious possessions.
Одежда, кинжал да пара веревочных сандалий составляли все мое достояние.
A pair of rope sandals was my only other possession.
in the domain
С. Всеобщее достояние
C. The public domain
Приватизация того, что считается общественным достоянием, отражает произошедшее изменение.
The privatization of the public domain reflects this transformation.
Результаты университетских исследований становятся всеобщим достоянием.
The results of university research reside in the public domain.
Конфиденциальная информация не должна становиться всеобщим достоянием.
Confidential information shall not be put in the public domain.
Необходимо решить вопрос о том, каким образом защитить коллективные традиционные знания сферы общественного достояния от превращения в часть сферы частного и исключительного достояния.
The issue that needs to be addressed is how collective traditional knowledge in the public domain can be protected from becoming part of the private and exclusive domain.
Все воды являются общественным, неотчуждаемым и неотъемлемым достоянием.
All waters are inalienable and imprescriptible elements of the public domain.
Многие ценные технологии являются общественным достоянием.
A large body of useful technology lies in the public domain.
Наука – достояние общества, и в ней не много секретов.
Science is all in the public domain, and allows few secrets.
большая часть информации является достоянием широких масс.
most of the information is in the public domain.
Тело сенатора стало общественным достоянием.
The man’s entire corpus had become public domain.
Каждый бит информации АНБ станет общественным достоянием.
Every byte of NSA databecomes public domain.
Но его усы рассматривались как общественное достояние и обсуждались всеми без его на то разрешения.
But his moustache was considered in the public domain, to be discussed without permission or restraint.
Для таких, как Бодли и Эшвелл, любые женские прелести суть всеобщее достояние.
To such as Bodley and Ashwell, all female treasures are in the public domain.
Мы должны трудиться в интересах общества, а наши данные — общественное достояние.
We’re supposed to be working in the public interest and our data is public domain.
Он вообразил, что в свитке должно содержаться что-то важное… такое, что, возможно, не должно стать достоянием общественности.
He imagined that it must have contained something important . something that perhaps should not reach the public domain.
Книга теперь – общественное достояние, издавать её может любой желающий: имущества у Лоры не прибудет.
The book is now in the public domain and anyone at all can publish it, so Laura’s estate won’t be seeing any of the proceeds.
Ну и судя потому, как этот вонючка Джентри выблевывал свое протухлое нутро вчера вечером, наши маленькие грязные секретцы практически уже всеобщее достояние, верно?
I mean, what with that stinker Gentry spewing his rancid guts out last night, our dirty little secrets are practically in the public domain, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test