Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
26. После бурного периода преобразований для Орга-низации наступил штиль.
Following a tempestuous period of reform, the Organization could now look forward to a period of calm seas and plain sailing.
Ожидается, что генерировать электроэнергию он сможет при разной обстановке на море: от почти полного штиля до сильного шторма.
It is expected to generate electricity in sea conditions ranging from almost calm to severe storm.
Всего две недели назад, в период нормальной погоды и штиля и во время отлива, на побережье главного острова внезапно обрушились необычайно высокие волны и затопили большинство его районов.
Only two weeks ago, a period when the weather was normal and calm and the tide was low, unusually big waves suddenly crashed ashore and flooded most parts of the capital island.
Мы знаем направление, в котором движемся -- звезды должны указать нам путь, если мы собьемся с намеченного нами курса, равно как и карты, которые помогут нам не сойти с пути в полный штиль при отсутствии всякого движения.
We know the direction we are going -- the stars are there to guide us if we venture away from our destination. So too are there charts to help us from being adrift in calm waters, without movement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test