Traduzione per "быть распахнуты" a inglese
Быть распахнуты
Esempi di traduzione.
Мы должны распахнуть двери сейфов, чтобы люди не расстались с жизнью.
We must open our coffers so people will not lose their lives.
Поэтому развитым странам надлежит полностью распахнуть для нас свои рынки.
Therefore, developed countries must fully open their markets to us.
Именно поэтому двери Колумбии широко распахнуты для международного надзора.
That is why the doors of Colombia have been open without restriction to international vigilance.
Двери синагог всегда были распахнуты для верующих, даже в наихудшие для евреев в СССР времена.
The doors of the country's synagogues have always been kept open for believers, even in the darkest periods for Jews in Soviet times.
Как только кубинский народ станет полностью свободным, распахнутся ворота для торговли и взаимных поездок граждан.
The moment the Cuban people are fully free is when the floodgates of travel and commerce should open.
А с учетом того, какая сегодня на улице погода, Конференции по разоружению нужно распахнуть окна и впустить свет, а вовсе не наоборот.
Considering today's weather, the Conference on Disarmament needs to open its windows and let the light come in, and not the other way around.
Настало время изгнать злых духов нетерпимости и ненависти и распахнуть двери навстречу свежему ветру европейской интеграции.
Time has come to get rid of the ghosts of intolerance and hatred and open the door to the fresh air of the European spirit of integration.
И позвольте мне выразить искреннюю надежду, что все страны, представленные в этом органе, смогут оказаться достаточно свободными, чтобы распахнуть новые горизонты.
Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives.
Двери этого Центра будет распахнуты для международных слушателей, и мы рассчитываем наладить более активное и плодотворное сотрудничество с Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства.
The Centre will be open to international participation, and we hope to develop enhanced cooperation with the United Nations Office for Partnerships.
На Ближнем Востоке сейчас широко распахнуты двери мира, которые были приоткрыты Египтом несколько лет тому назад, и в них свободно реют ветры надежды и процветания.
In the Middle East, the doors of peace which Egypt nudged ajar years ago are now wide open, and the winds of hope and prosperity pass freely.
Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты.
The door into the Great Hall stood open at the right;
В глаза им блеснул широкий желтый просвет распахнутой двери.
Suddenly a wide yellow beam flowed out brightly from a door that was opened.
Распахнутые окна глядели на запад: далеко простиралась туманная долина.
The room looked westward over the mist-clouded valley, and the window was open.
Дверцы платяных шкафов стояли распахнутыми, белье с кровати кто-то содрал.
The wardrobe doors stood open and the bedclothes had been ripped back.
Гарри слышал, как они выстраиваются в шеренгу напротив распахнутых дверей школы.
Harry heard them spreading out in a line facing the open front doors of the school.
Его круглые глаза были широко распахнуты – он-то попал невесть куда, в незнаемые края.
His round eyes were wide open — for he was looking across lands he had never seen to a new horizon.
Клык выскочил из распахнутой двери и бросился им навстречу, громко лая и размахивая хвостом.
Fang bounded out of the open door as they approached, barking and wagging his tail madly.
Тишину нарушали лишь крики, смех и всплески, долетающие сюда через распахнутые парадные двери.
The only sounds were the shouts, laughter and splashes drifting into the Hall from the grounds through the open front doors.
Тонкс задержалась у распахнутого гардероба и критически уставилась на свое отражение в зеркале на внутренней стороне дверцы.
Tonks paused at his open wardrobe to look critically at her reflection in the mirror on the inside of the door.
Первое время дверь конторки стояла распахнутая настежь, и входившим в гараж трудно было удержаться, чтобы не заглянуть туда.
For a while the door of the office was open and everyone who came into the garage glanced irresistibly through it.
Дверь была распахнута.
The door stood open.
Она была распахнута настежь.
It was standing wide open.
Все двери были распахнуты.
All the doors stood open;
Двери его были распахнуты.
Its doors stood open.
А иногда и в распахнутое окно.
And even in an open window for a laugh.
Ворота были распахнуты.
The cemetery gates were open.
Окно было распахнуто настежь.
The window was open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test