Traduzione per "быть проклят" a inglese
Быть проклят
Esempi di traduzione.
Глядя на картину, она сжала кулаки. – Будь ты проклят! Проклят! Проклят! – прошептала она.
She clenched her fists at her sides, glared at the painting. "Damn you! Damn you! Damn you!"
Будь проклят этот скользкий герцог!
Damn that slippery Duke!
Будь проклят чертов доктор – во веки веков!
Damn that cursed doctor through all eternity!
— Будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят!
Damn you, damn you, damn you!”
– Будь ты проклят, проклят, проклят! – буквально ревел я.
"Damn you, damn you, damn you!" I was roaring and bellowing.
Проклят ты будешь, если сделаешь, и если не сделаешь – тоже проклят”.
Damned if you do, damned if you don't.
– Будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят! – твердила Сорайя, словно заклинание.
DAMN YOU, damn you, damn you!“ Soraya chanted like an exorcist.
Адам не должен быть проклят.
Adam doesn't have to be cursed.
Ну и отлично, т.к. он может быть проклят.
Good thing, 'cause this might be cursed.
Будь он проклят за такой выбор!
Curse him for his choice of you!
Будь ты проклят, Вражье отродье, будь проклят на вечную тьму и смертный мрак!.. – В слепом неистовстве гондорец споткнулся о камень, грохнулся на землю и мертво застыл, словно его сразило собственное проклятье;
Curse you and all halflings to death and darkness!’ Then, catching his foot on a stone, he fell sprawling and lay upon his face. For a while he was as still as if his own curse had struck him down;
Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
You have slain something pure and defenseless to save yourself, and you will have but a half life, a cursed life, from the moment the blood touches your lips.
Будь проклят, Эшлер, проклят на все времена!
Cursed, Ashlar, cursed for all time.
— Этот человек проклят.
This man is cursed.
Проклят ты будешь в городе, и проклят ты будешь на поле.
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Он же был приговорен и проклят.
He has been cursed to this.
- А что, если этот кулон проклят?
Well, what if the necklace is cursed,
За что был проклят караван?
Why was the caravan the object of a curse?
Из-за тебя этот корабль проклят!
Because of you, this ship is cursed!
Возможно, этот дом проклят.
Maybe this house is cursed.
Проклят с самого начала.
Cursed from the beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test