Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Глядя на картину, она сжала кулаки. – Будь ты проклят! Проклят! Проклят! – прошептала она.
She clenched her fists at her sides, glared at the painting. "Damn you! Damn you! Damn you!"
– Будь ты проклят, проклят, проклят! – буквально ревел я.
"Damn you, damn you, damn you!" I was roaring and bellowing.
“Проклят ты будешь, если сделаешь, и если не сделаешь – тоже проклят”.
Damned if you do, damned if you don't.
– Будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят! – твердила Сорайя, словно заклинание.
DAMN YOU, damn you, damn you!“ Soraya chanted like an exorcist.
Будь ты проклят, Вражье отродье, будь проклят на вечную тьму и смертный мрак!.. – В слепом неистовстве гондорец споткнулся о камень, грохнулся на землю и мертво застыл, словно его сразило собственное проклятье;
Curse you and all halflings to death and darkness!’ Then, catching his foot on a stone, he fell sprawling and lay upon his face. For a while he was as still as if his own curse had struck him down;
Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
You have slain something pure and defenseless to save yourself, and you will have but a half life, a cursed life, from the moment the blood touches your lips.
Проклят ты будешь в городе, и проклят ты будешь на поле.
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test