Traduzione per "быть прилежным" a inglese
Быть прилежным
Esempi di traduzione.
отсутствия надлежащей прилежности
Lack of due diligence
Их энтузиазм, приверженность и прилежность колоссально вдохновляют меня.
Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously.
А для этого нам надо прилежно работать по двум фронтам.
To do so we must work diligently on two fronts.
:: Эмиграция из страны регистрируется не так прилежно, как иммиграция в страну.
:: Emigration from a country is registered with less diligence than immigration into that country.
Мы выражаем ему признательность за проделанную им до сих пор прилежную работу.
We commend him for his diligent work so far.
Но сейчас он прилежно осуществляет вверенные ему мандаты, что включает и обслуживание этой Конференции.
But it is now diligently implementing the mandates entrusted to it, which include the servicing of this Conference.
Его цель — подготовить активистов для женских организаций и прилежных домашних хозяек.
Its purpose is to prepare activists for women organizations and diligent housewives.
Ваши прилежные старания и неутомимые усилия в этом отношении снискали себе высокую оценку.
Your diligence and untiring efforts in this regard are highly appreciated.
Я благодарю сотрудников секретариата за их прилежную работу во имя нашего дела.
I thank the members of the secretariat for all the diligent work into our cause.
Мы просто стараемся быть прилежными, Уилл.
We were just trying to be diligent, Will.
Я повелеваю вам быть прилежными, и воспользоваться этим случаем ради своего блага и блага страны.
I command you to be diligent, and to make most of this opportunity for sake of yourselves and country.
За эту еду, которой кормят нас на Твоей святой службе, благодаря чему мы можем быть прилежными в обязанностях, которые Ты возложил на нас.
By this meal, feed us for Your holy service, that we may be diligent in the responsibilities You've given us.
Прилежный судья получает хороший, хотя и умеренный, доход от своей должности, а ленивый получает немного больше своего жалованья.
A diligent judge gains a comfortable, though moderate, revenue by his office: an idle one gets little more than his salary.
Поэтому при наличии высокой заработной платы мы всегда найдем рабочих более деятельными, прилежными и смышлеными, чем при низкой заработной плате; в Англии, например, мы скорее найдем таких рабочих, чем в Шотландии;
Where wages are high, accordingly, we shall always find the workmen more active, diligent, and expeditious than where they are low: in England, for example, than in Scotland;
С самого возникновения мира, — говорит весьма прилежный и почтенный автор, маркиз Мирабо* [* Mirabeau. Philosophie rurale. 1763. Vol. 52], - были сделаны три великих изобретения, которые главным образом придали устойчивость политическим обществам независимо от многих других изобретений, обогащавших и украшавших их.
"There have been, since the world began," says a very diligent and respectable author, the Marquis de Mirabeau, "three great inventions which have principally given stability to political societies, independent of many other inventions which have enriched and adorned them.
Но я прилежный ученик.
    But I am diligent.
Человек прилежный, настойчивый.
A diligent, a persevering man.
И чем прилежней, тем лучше.
And the more diligently you do it, the better.
А я прилежный ученик.
And I am a diligent student.
Норма была нетороплива, но прилежна.
Norma was quiet but diligent.
Альфонсо учился прилежно;
Alfonso was a diligent student;
Хороший человек, прилежный, настойчивый.
A good, a diligent, a persevering man.
Смотри, прилежно исполняй свои обязанности.
Be diligent at your work.
Я прилежно следовал совету Плеймета.
I pursued Playmate's advice diligently.
Училась она прилежно, ее часто хвалили.
At school she was diligent and often praised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test