Traduzione per "быть практически" a inglese
Быть практически
Esempi di traduzione.
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries.
Я поднимаю здесь практический вопрос, который вызывает у нашей делегации практическую обеспокоенность.
Here, I raise a practical question that is a practical concern of my delegation.
– Люди практического склада, – пробормотала она.
"Practical people," she said.
Кроме письменных и устных, у них были и практические экзамены.
They had practical exams as well.
– Религия фрименов простая и вполне практическая, – заметил он.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
Вопрос об отношении ее к государству приобретает практическое значение.
The question of its relation to the state is acquiring practical importance.
Практический экзамен по астрономии, разумеется, будет проходить ночью.
Your practical Astronomy examination will, of course, take place at night.
Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
- Placing the use of defensive magic in a context for practical use.
Вопрос о государстве приобретает в настоящее время особенную важность и в теоретическом и в практически-политическом отношениях.
The question of the state is now acquiring particular importance both in theory and in practical politics.
Вот задача конкретная, практическая, осуществимая тотчас по отношению ко всем трестам, избавляющая трудящихся от эксплуатации, учитывающая опыт, практически уже начатый (особенно в области государственного строительства) Коммуной.
Here is a concrete, practical task which can immediately be fulfilled in relation to all trusts, a task whose fulfilment will rid the working people of exploitation, a task which takes account of what the Commune had already begun to practice (particularly in building up the state).
в этом смысле человечество принимает участие в абсолютном не только посредством теоретического познания, но и посредством практической деятельности;
In this sense humanity partakes of the absolute, not only through theoretical knowledge but also through practical activity;
Вы и мистер Кариновски практически в безопасности. — Практически?
You and Mr. Karinovsky are practically safe.” “Practically?”
- Практически на все из них.
Practically all of it.
– Практически всю жизнь.
Practically a lifetime.”
– А практически, Мэрфи?
And in practice, Murphy?
В них практически не было азота.
There is practically no nitrogen in it.
be virtually
Безработица практически отсутствует.
There is virtually no unemployment.
Этой политике практически нет альтернативы.
There was virtually no alternative.
Практически никаких просьб
Virtually no requests
- практически большинства ученых.
by virtually all of the relevant doctrine.
● в практически полном отсутствии нового строительства;
- virtually no construction activity
Проект был утвержден практически без изменений.
The draft was adopted virtually unaltered
Нелегальной иммиграции практически не существует.
Illegal immigration was virtually unknown.
В сущности, фонд практически истощен.
In fact, the fund was virtually depleted.
Так что его взяли практически невредимым.
He's virtually unharmed.
Она могла бы заставить его сделать практически все, что угодно…
She could make him do virtually anything .
Если, подумал он про себя, такой прибор практически невозможен, то, следовательно, его появление есть событие конечной невероятности.
If, he thought to himself, such a machine is a virtual impossibility, then it must logically be a finite improbability.
Гнездо состояло в основном из папье-маше и практически полностью исключало возможность выпадения наружу недавно вылупившихся младенцев-орлят.
It was constructed largely of paper and it was virtually impossible for a newly hatched baby eagle to break out of it.
Возможностей обговорить какие-либо планы у Гарри, Гермионы и Рона практически не осталось, и они из чистого отчаяния — лишь бы удрать из переполненного дома — вызвались кормить кур.
Opportunities to make plans together became virtually nonexistent, and it was in desperation that Harry, Ron and Hermione took to volunteering to feed the chickens just to escape the overcrowded house.
— «Одно простое заклинание, и вы погружаетесь в высококачественную, сверхреалистическую грезу наяву продолжительностью тридцать минут, что позволяет удобно уместить ее в стандартный школьный урок практически незаметно для сторонних наблюдателей (возможные побочные эффекты: отсутствующее выражение лица и незначительное слюнотечение).
“‘One simple incantation and you will enter a top-quality, highly realistic, thirty-minute daydream, easy to fit into the average school lesson and virtually undetectable (side effects include vacant expression and minor drooling).
Кроме того, они не хотели признавать, сколь бесславными были их попытки сконструировать генератор поля бесконечной невероятности, необходимый для перемещения космических кораблей на парализующе-огромные межзвездные расстояния, – поэтому в конце концов раздраженно объявили создание подобного прибора практически невозможным.
Another thing they couldn’t stand was the perpetual failure they encountered in trying to construct a machine which could generate the infinite improbability field needed to flip a spaceship across the mind-paralysing distances between the furthest stars, and in the end they grumpily announced that such a machine was virtually impossible.
— Крови практически не было.
There was virtually no blood.
— Практически мгновенно.
Virtually instantaneously.
— Они практически бессмертны.
They are virtually immortal.
Практически бессмертие.
Virtual immortality.
Это практически невозможно.
It was virtually impossible.
Нас практически не видно.
We are virtually invisible, then.
Практически все были вооружены.
Virtually everyone was armed.
Теперь она практически беззащитна.
Now she was virtually defenceless.
– Я здесь практически пленник.
“I’m a virtual prisoner here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test