Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Мы должны опередить это, или же последствия могут быть огромными.
We need to get ahead of this thing, or else the fallout could be huge.
Нет, не обезьяна, она должна была бы быть огромной, как горилла.
No, not a monkey, monkeys would have to be huge, it'd have to be a gorilla.
Дверь тогда должна быть огромной, и когда он туда попадёт, он просто с ума сойдёт от...
The door would have to be huge and then once he was in there, he'd just go crazy with...
- Для того, чтобы эта база данных содержала в себе точно то, что тебе было нужно, для этого конкретного парня, она должна быть огромной.
- Well... - For this data cache to have exactly what you needed for this particular guy, it has to be huge.
В небе появился огромный зеленый порядковый номер.
In the sky a huge green catalogue number appeared.
Всю первую страницу занимала его огромная фотография.
A huge photograph of his own face filled the front page.
Заменив собой порядковый номер, в небе появилась огромная вывеска.
In the sky a huge sign appeared, replacing the catalogue number.
В дверь ввалилось огромное меховое создание с подносом.
A huge furry creature bounded through the door with his lunch tray.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
Огромная энергия, огромная мощь, огромная трансчеловеческая сила.
Huge power, huge force, huge transhuman strength.
Из-за огромного сердца, бьющегося среди огромных развалин.
Because of the huge heart beating inside the huge shambles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test