Traduzione per "быть неправильно быть" a inglese
Быть неправильно быть
  • to be wrong to be
  • be incorrectly be
Esempi di traduzione.
to be wrong to be
Неправильная длина (неправильные значения Lc или Le)
Wrong length (wrong Lc or Le)
Неправильно заданные вопросы влекут за собой неправильные ответы.
The wrong questions produce the wrong answers.
Это принципиально неправильно, более того, это практически неправильно.
That is wrong in principle, but even more, it is wrong in practice.
Но если задаешь неправильный вопрос, то получаешь и неправильный ответ.
If you ask the wrong question, you get the wrong answer.
— А если ответишь неправильно?
“What if you get it wrong?”
Задержка так же опасна, как и неправильный ответ…
Delay is as dangerous as the wrong answer.
Но это, очевидно, была неправильная просьба.
But this, apparently, was quite the wrong thing to say.
Гарри обходил другие пары и пытался поправить тех, кто действовал неправильно.
Harry walked around the other pairs, trying to correct those who were doing the spell wrong.
Энгельсу пришлось высказаться об этом в связи с вопросом о научной неправильности названия «социал-демократ».
Engels came to express his views on this subject when establishing that the term "Social-Democrat" was scientifically wrong.
И Диггори никто не винил, ты все неправильно… — Он беспомощно посмотрел на Гермиону тоже изумленную.
“We weren’t having a go at Diggory, we didn’t—you’ve got the wrong end of the—” He looked helplessly at Hermione, whose face was stricken.
Гарри и Рон были несказанно счастливы, когда мадам Трюк резко сообщила Малфою, что он делает это неправильно.
Harry and Ron were delighted when she told Malfoy he’d been doing it wrong for years.
— Так пойди и прекрати это! — не выдержал он, в четвертый раз зачеркивая неправильно указанную весовую долю молотых когтей грифона.
“Just go and stop them, then!” he said irritably, after crossing out the wrong weight of powdered griffin claw for the fourth time.
— Саламандрову кровь, Гарри! — застонала Гермиона, схватив его за руку, чтобы он в третий раз не налил неправильный ингредиент. — Не гранатовый сок!
“Salamander blood, Harry!” Hermione moaned, grabbing his wrist to prevent him adding the wrong ingredient for the third time, “not pomegranate juice!”
В этом было что-то неправильное, отчаянно неправильное.
There was something wrong here, desperately wrong.
Это было неправильно, во многих смыслах неправильно.
It was wrong, in so many ways it was wrong.
be incorrectly be
с) Неправильная установка.
Incorrectly installed. 2.1.19.
- неэффективная, неправильная подгонка
- ineffective, incorrectly adjusted
Неправильная установка или замена.
Incorrectly installed or replaced.
Неправильная регулировка рычажного механизма.
Linkage incorrectly adjusted.
ОТРАВЛЕНИЯ РАСТЕНИЯМИ И ЗЕЛЬЯМИ — 4 этаж Сыпи, рвота, неудержимый смех и проч. НЕДУГИ ОТ ЗАКЛЯТИЙ — 5 этаж Наговор, не совместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары и проч. БУФЕТ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ И БОЛЬНИЧНАЯ ЛАВКА — 6 этаж
.Third floor Rashes, regurgitation, uncontrollable 2, etc. SPELL DAMAGE. .Fourth floor Unliftable jinxes, hexes, incorrectly applied charms, etc. VISITORS’ TEAROOM / HOSPITAL SHOP. .Fifth floor
Конечно, ведет себя неправильно, но ведь не конченый человек.
She was behaving incorrectly, of course, but she wasn’t a goner yet.
Она знает, что «бумер» может убить, если его неправильно принять.
She knows that Boomer can kill, if taken incorrectly.
У него предписание составлено неправильно, заметил?
His warrant is drawn up incorrectly, did you notice?
И не вскипит ли в очередной раз от гнева, если он окажется неправильным?
And if I chose incorrectly, would I be subjected to her fury again?
Совершенно неважно, правильно рассуждает та, кого любишь, или неправильно.
It mattered not whether the woman he loved reasoned correctly or incorrectly.
- Что ты сказала? - спросил ее Гаер, полагая, что, возможно, он неправильно ее понял.
    "What did you say?" Gyer asked her, assuming he'd heard incorrectly.
– Ты, Мария, намеренно неправильно перевела признания англичанина, – обвинил ее Люазо.
'You deliberately translated the Englishman's confession incorrectly, Maria.' Loiseau accused her.
Погодите, – он опять сложил карты, побормотал над ними еще, и достал еще одну, опять неправильно.
He set the cards back, mumbled over them again, and again chose incorrectly.
Стоит вам призвать кого-то неправильно, и вы почти ничего не сможете сделать, чтобы защитить себя.
If you called up a being incorrectly, there was very little you could do to protect yourself from them.
Я предположила (как выяснилось, неправильно), что он предпочел бы Беннахи Данди в качестве места назначения.
I guessed, incorrectly as it turned out, that Alan would have preferred Bennachie to Dundee as a destination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test