Traduzione per "быть недобросовестным" a inglese
Быть недобросовестным
Esempi di traduzione.
to be dishonest
В 2010 году был назначен ряд судей, а Министерство юстиции уволило других недобросовестных судей.
Some judges were appointed in 2010 and others who were dishonest had their mandates withdrawn by the Ministry of Justice and Public Security.
Однако в ряде случаев борьба с недобросовестными предпринимателями привела к введению процедуры обязательной сертификации для десятков товарных групп.
But in certain cases the combat against dishonest business operators led to an introduction of mandatory certification for dozens of commodity groups. page 16
Наиболее важной в этом плане является статья 409 Уголовного кодекса о нарушении обязательств со стороны публичного служащего, включая деяния, связанные с неправомерным или недобросовестным присвоением, а также недобросовестным использованием имущества или распоряжением им. Имущество применительно к Уголовному кодексу включает движимое и недвижимое имущество, финансовые средства, права и ценные бумаги.
Most relevant is section 409 of the Penal Code on criminal breach of trust by a public servant, which covers the acts of dishonest misappropriation, conversion to one's own use, dishonest use or disposal of property. Property in regard to the Penal Code includes movable as well as immovable property, funds, rights and securities.
Для целей настоящего исследования незаконное присвоение знаний связано с неправомерным или недобросовестным использованием знаний коренных народов без их свободного, предварительного и обоснованного согласия.
For the purposes of this study, misappropriation entails the wrongful or dishonest use of indigenous peoples' knowledge without their free and prior informed consent.
Удручающим представляется тот факт, что такие безответственные и недобросовестные нападки принимаются всерьез, без попытки выяснить мнение Специального докладчика или проверить достоверность обвинений.
It is disappointing that such irresponsible and dishonest attacks have been taken seriously, with no effort to seek the views of the Special Rapporteur or verify the accuracy of the allegations.
Как установил суд, у истцов существовали различные места проживания, а именно Суруру, Ликия и Тинет, а потому их утверждения о том, что им больше негде было жить, были недобросовестными.
The court held that the plaintiffs knew other homes namely Sururu and Likia and Tinet and therefore, their claims that they had no other homes to go to was a dishonest claim.
Что касается статьи 22 Конвенции, то г-н Гарсе Гарсия и Сантос спрашивает, в чем конкретно состоит уголовное или дисциплинарное наказание, применяемое к недобросовестным или непорядочным должностным лицам.
With regard to article 22 of the Convention, he asked what specific criminal or disciplinary sanctions were imposed on unfair or dishonest officials.
Дело, находящееся на рассмотрении членов Комитета, лишено какого бы то ни было основания, все приобщенные к нему документы, представленные третьими сторонами, от начала до конца сфабрикованы и продиктованы самыми недобросовестными намерениями.
The file before the Committee is absolute rubbish. All the third-party documents contained in it are completely false and result from totally dishonest motives.
Если недобросовестные или мошеннические действия либо поведение не очевидны на момент признания, то статьи 17 и 18 Типового закона позволяют суду, рассматривающему вопрос о признании, пересмотреть свое решение.
Where the dishonest or fraudulent activity or behaviour was not apparent at the time of recognition, articles 17 and 18 of the Model Law allowed the recognizing court to reconsider its decision.
случай ремонта 1 ("недобросовестный" или "несанкционированный" ремонт): после отключения агрегата оператор меняет реагент на реагент другого качества, но в ближайшее время вновь меняет его на некачественный реагент.
repair case 1 ("bad" or "dishonest" repair): after disablement of the machine, the operator changes the quality of the reagent, but soon after, changes it again for a poor quality one.
Рассказать об этом они бы все равно никому не смогли, потому что охота на ксула — королевская привилегия, а размеры животного не позволили бы отнести его к недобросовестному мяснику, даже найдись такой смельчак, который не побоялся бы королевского гнева в случае разоблачения.
They could not have told anybody they had killed the animal, for the hunting of the xule is a royal prerogative, and the size of the thing would have prevented them carrying it to a dishonest butcher, supposing one brave enough to risk the royal wrath could have been found.
На лбу у фургона виднелась звезда вентилятора, а по всему его боку шло название перевозчичьей фирмы синими аршинными литерами, каждая из коих (включая и квадратную точку) была слева оттенена черной краской: недобросовестная попытка пролезть в следующее по классу измерение.
The van's forehead bore a star-shaped ventilator. Running along its entire side was the name of the moving company in yard-high blue letters, each of which (including a square dot) was shaded laterally with black paint: a dishonest attempt to climb into the next dimension.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test