Traduzione per "быть лицемерием" a inglese
Быть лицемерием
Esempi di traduzione.
В Израиле говорят о мире с лицемерием, однако это лицемерие со всей очевидностью проявляется в его действиях.
In Israel, they speak of peace with hypocrisy, but their acts reveal that hypocrisy.
Это вопиющее лицемерие.
The hypocrisy cries out.
Какое омерзительное лицемерие!
What rank hypocrisy!
Это всего лишь обыкновенное лицемерие.
This is nothing but sheer hypocrisy.
Лицемерие и фарисейство в высшей степени.
That is hypocrisy and Pharisaism of the highest order.
И у наглости, и у лицемерия есть свои пределы.
There is a limit to both arrogance and hypocrisy.
Сараево также стал жертвой лицемерия.
Sarajevo is also the victim of hypocrisy.
Пора покончить с этим лицемерием и фарисейством.
Enough of this hypocrisy and Pharisaic behaviour.
Мы должны положить конец этому лицемерию.
We must stop the hypocrisy.
Тогда все вы должно быть лицемеры!
Then all must be hypocrisy
Ты знаешь, как я не люблю писать письма. И все же я ни за что не перестану переписываться с Коллинзом! Когда я читаю его послания, я поневоле отдаю ему предпочтение даже перед Уикхемом, сколь бы я ни ценил бесстыдство и лицемерие моего дорогого зятя.
Much as I abominate writing, I would not give up Mr. Collins’s correspondence for any consideration. Nay, when I read a letter of his, I cannot help giving him the preference even over Wickham, much as I value the impudence and hypocrisy of my son-in-law.
Но – зачем лицемерить?
But then the hypocrisy of it.
Не из лицемерия, конечно!
It was not hypocrisy;
Разве это не лицемерие?
Is that not hypocrisy?
Не уйти было бы лицемерием.
It would be hypocrisy not to.
— А вам не кажется, что вы лицемерили?
You do not consider that to be hypocrisy?
Вот и говори после этого о лицемерии!
Talk about hypocrisy!
— Все то же самое лицемерие.
The same old hypocrisy.
— В лицемерии, — поправила она.
'Of hypocrisy,' said Mary.
Они как раз и доказывают ее лицемерие.
They are the spoken advertisements of her hypocrisy.
Но лицемерие не лучше цинизма.
Cynicism is at least as good as hypocrisy.
Таким образом они продемонстрировали свое ханжество, лицемерие и нетерпимость.
Such behaviour was sanctimonious, hypocritical and intolerant.
Это является либо лицемерием, либо непониманием всего вопроса.
This is either hypocritical or missing the whole point.
Принуждение приведет человека не к истинной вере, а к лживому лицемерию.
Compulsion will not produce true believers, but only lying hypocrites.
Или они отъявленные лицемеры, действия которых расходятся с тем, что они проповедуют нам?
Or are they sanctimonious hypocrites whose actions contradict their sermons to us?
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается <<Хамас>>, постыден и лицемерен.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
[84] В этой связи один высокопоставленный офицер из народности хунде сказал Группе: «Мы все здесь лицемеры».
[86] In this regard, one high-ranking Hunde officer told the Group, “We are all hypocrites here.”
Поэтому комментирование положения дел в области прав человека в других странах является лицемерием со стороны Европейского союза.
It was therefore hypocritical for the European Union to comment on human-rights situations in other countries.
Так что такая моральная изоляция некоторых государств со стороны лицемеров из числа других, как мне думается, не есть путь к успеху.
So this moral isolation of some States by hypocritical others I do not think is the path to success.
Есть большая доля лицемерия и иронии в том, что хорватские представители возлагают вину за сложившуюся ситуацию на присутствие и некомпетентность СООНО.
It is highly hypocritical and ironic that the Croatian representatives apportion the blame for the above situation to UNPROFOR's presence and incompetence.
Не проявляя лицемерия, возможно, я могу сказать, что мы пытаемся защитить себя, как легендарные герои из фильма об армаде "Бранко Леоне".
Without being hypocritical, perhaps I could say we are trying to defend ourselves using the Keystone Kops.
Мы все должны быть лицемерами время от времени.
I mean, we all have to be hypocrites, every now and then.
Я лицемерю даже перед самим собой».
I play the hypocrite even with myself .
Как вообще у него хватило наглости и лицемерия вам писать!
and I think it is very impertinent of him to write to you at all, and very hypocritical.
— Ищешь Рона? — спросила она, злорадно усмехаясь. — Вон он, гнусный лицемер.
she asked, smirking. “He’s over there, the filthy hypocrite.”
Разве ты не лицемер?
Are you not a hypocrite?
– Чуть-чуть лицемер?
A bit of a hypocrite?
Он теперь не лицемерит.
He is no hypocrite now.
– Они лицемеры и потому солгали вам.
            “Hypocrites that they are, they lied.
Они трусы и лицемеры.
Cowards and hypocrites.
— Слушайте, лицемер!
Listen, hypocrite!
—Да ты просто лицемер!
‘You’re a hypocrite!
— Это будет лицемерием.
“That would be hypocritical,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test