Traduzione per "быть изменяемым" a inglese
Быть изменяемым
Esempi di traduzione.
be mutable
Общее право подвержено эволюции и, когда это целесообразно, будет изменяться в работе судов с целью решения различных проблем в обществе.
The common law is mutable and, when it is applicable, will change, by judicial application, to meet changing problems in society.
47. Определение эффективности предупреждения преступности в постоянно развивающихся и изменяющихся условиях станет серьезным испытанием для международного сообщества в области уголовного правосудия.
Measuring the effectiveness of crime prevention in a constantly evolving and mutable environment will be a great challenge to the international criminal justice community.
Гн Паолильо (Уругвай) (говорит по-испански): Среда, в которой живет человечество, является динамичной и изменяющейся, однако принципы и ценности, определяющие человеческую природу, стабильны и неизменны.
Mr. Paolillo (Uruguay) (spoke in Spanish): The environment in which humankind lives is dynamic and mutable, but the principles and values that rule human nature are stable and permanent.
21. Возможно, что согласование пунктов повестки дня с приоритетами среднесрочного плана может дать более гибкую и более легко изменяемую парадигму, чем другие предлагавшиеся варианты.
21. It is possible that alignment of agenda items according to the priorities of the medium-term plan might offer a paradigm that is more flexible and more mutable than others proposed.
А в большинстве своем человечьи души кажутся мне бесформенными, как облака, и мутно-пестрыми, точно лживый камень опал, — они всегда податливо изменяются, сообразно цвету того, что коснется их.
And in every case the human soul seemed formless, like a cloud, and as murkily mutable as an imitation opal, a thing which altered according to the colour of what adjoined it.
а) В случае двигателей с изменяющейся частотой вращения применяется следующий полный переходный (изменяющая частота вращения и изменяющая нагрузка) график испытания на динамометрическом стенде:
(a) For variable-speed engines, the following full transient (variable speed and variable load) engine dynamometer schedule applies: Norm.
Знаки с изменяющимися сообщениями
Variable Traffic Signs
Знаки с изменяющимся сообщением
Variable Message Signs
Самое важное возражение, которое может быть сделано, по-видимому, против изменяющегося поземельного налога этого рода, состоит в том, что он может помешать улучшению земли.
The discouragement which a variable land-tax of this kind might give to the improvement of land seems to be the most important objection which can be made to it.
Экономию на средствах производства вообще следует рассматривать с двоякой точки зрения. Во-первых, поскольку она удешевляет товары и тем понижает стоимость рабочей силы. Во-вторых, поскольку она изменяет отношение прибавочной стоимости ко всему авансированному капиталу, т. к сумме стоимостей его постоянной и переменной составных частей.
From the foregoing treatment of the production of surplus-value it follows that not every sum of money, or value, can be transformed into capital at will. In fact, it is a presupposition of this transformation that a certain minimum of money or of exchange-value is in the hands of the individual possessor of money or commodities. The minimum of variable capital is the cost price of a single labour-power employed the whole year through, day in, day out, for the production of surplus-value.
При возрастании количества переменных аксиоматика не изменяется.
Increase the number of variables, but the axioms themselves never change.
Теперь на панели высветился список различных состязаний на изменяемой поверхности.
Now the panel displayed a listing of variable surfaces.
- Но вам-то терпеть легче: ведь вы можете изменять время.
But patience is a quality you must strive for. It will be easier for you since time is a variable.
При увеличении числа переменных аксиомы сами по себе не изменяются.
    So you understand that when we increase the number of variables, the axioms themselves never change.
Поэтому он нажал на Б — ИЗМЕНЯЕМАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. Она выбрала цифру 1 — ИНДИВИДУАЛЬНАЯ категория.
So he selected B, the variable surface. She chose 1.
Его непостоянный нрав, то и дело изменявшийся, уже успел измениться и в отношении индусов.
His variable humour, shifting about everything, had shifted about the Indians already.
Потом он начал изменять освещённость предметного столика, вращая ручку регулирования, наблюдая за веществом.
He put a hand to the microscope's variable light control, watched the specimen while rotating the control.
Это была командная игра, в которую играли на стадионах, с длинными ракетками, затянутыми сеткой, и мячом с изменяющимся центром тяжести.
That was a team game played inside stadiums, with long netted hurlers and a ball with a variable center of gravity.
В помощь вышеуказанным хорошим рукам здесь имелся фантастический оптический прицел — монстр с изменяемой оптической силой и максимальным увеличением 1x30.
To help the aforesaid good hands was a fantastic telescopic sight - a variable-powered monster with a top magnification of 30.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test