Traduzione per "быть загруженным на" a inglese
Быть загруженным на
  • be uploaded to
  • be loaded on
Esempi di traduzione.
be uploaded to
Количество документальных фильмов, загруженных в систему "UNifeed" для распространения среди международных средств массовой информации
Video documentaries were uploaded to UNifeed for distribution to international media
Ко всем загруженным документам имеют доступ все компетентные органы ЕС, ответственные за официальное утверждение типа.
All uploaded documents are accessible by all approval authorities of the EU.
b) Степень использования руководящих принципов и региональных электронных сетей (например, число загруженных материалов)
(b) Extent of usage of the guidelines and of the regional electronic network (for example, the number of uploaded inputs)
Исчисление на ежегодной основе с 2008 года: подсчет решений и документов, загруженных на вебсайт Конвенции.
Computation, on a yearly basis, from 2008: count the decisions and documents uploaded onto the Convention website.
В формулировке показателя (i) после слов <<число подготовленных>> вставить слова <<и загруженных Секретариатом>> и исключить слова <<и многосторонних>>.
In indicator (i), after the phrase "and best practices", insert the phrase "uploaded by the Secretariat and" and delete the phrase "and multilateral".
В показателе достижения результатов (i) после слов <<число подготовленных>> включить слова <<и загруженных Секретариатом>> и исключить слова <<и многосторонних>>.
In indicator of achievement (i), after the words "and best practices", insert the words "uploaded by the Secretariat and", and delete the words "and multilateral".
Ссудодатели просматривают данные о предпринимателях и женщинах-фермерах, загруженные на вебсайт "Кива", и кредитуют их с использованием их кредитных карт.
Lenders browse through profiles of entrepreneurs and women farmers that are uploaded to the Kiva website, and lend them funds using their credit cards.
Было также предложено регулярно распространять ссылки на загруженную информацию о передовой практике или использовать уже существующие платформы, посвященные передовой практике (ВОКАТ);
Regularly distributing links to uploaded best practices or using already existing platforms dedicated to best practices (WOCAT) was also suggested;
Каждые 20 минут Центральные учреждения копируют эту базу данных, благодаря чему загруженные документы становятся, как правило, доступными в пределах 40 - 60 минут.
The database is replicated every 20 minutes by Headquarters, and uploaded documents are normally available within 40 to 60 minutes.
20. Для обеспечения гибкого функционирования Центра необходимо определить характеристики программирования и концепцию структуры данных (т.е. базы данных, в которой хранится загруженная информация), графического интерфейса пользователя и древовидной структуры.
To have a very flexible application, the data structure (i.e. database that stores uploaded information), the graphical user interface and the tree structure need to be distinguished in terms of their programming and conception.
Вильяма. — Сейчас мы тестируем загруженную информацию, чтобы определить тип.
'We'll test some uploaded data for patterns.-'
- Если какие-нибудь загруженные души стерегут эту дверь, того, что вы двое уже сделали, должно было хватить.
If there were uploaded souls guarding the door, what you two have already done ought to be enough.
в загруженных изображениях чьих-то голых жен, сидящих на унитазах, – характерное стирание границы между частным и публичным;
in the uploaded images of somebody’s wife sitting naked on a toilet, the characteristic annihilation of the distinction between private and public;
И оказать помощь в приобретении тела для одного из насильственно загруженных в кристалл памяти, находящийся у него? — Он кивнул на Фрэнка.
And to help me obtain a body for one of the involuntary uploads in the memory diamond he’s carrying?” He nodded at Frank.
Их экипаж – витрифицированые тела и разумы, загруженные в вычислительные матрицы, – наблюдал за вторгшейся армадой, бдительно высматривая любые признаки активных контрмер, прелюдию к атаке.
Their crew—bodies vitrified, minds uploaded into their computational matrices—watched the intruders, coldly alert for any sign of active countermeasures, a prelude to attack.
Но куда менее он был уверен, что в системах «Хранителя» не скрыты никакие запрещенные данные (например, со времени того злополучного полета), по недосмотру загруженные после его возвращения на Флот. Надо отвлечь ее.
He was far less confident that no proscribed data lurked in Preserver’s systems, if not residual from the ill-fated mission, then carelessly uploaded after its return to the Fleet. He needed to distract her.
be loaded on
D Производителя загруженного вещества.
D The producer of the substance loaded
Это положение не применяется к опасным грузам, загруженным в:
This provision does not apply to goods loaded in:
Представление времени ожидания судов, загруженных/незагруженных
Presentation of vessels waiting, being loaded/unloaded
Рассчитайте общую массу загруженной жидкости в кг.
Calculate the total mass of the liquid loaded, in kg.
С машиной поравнялся мусоровоз, доверху загруженный хламом.
A pickup truck loaded with junk drove past him.
Корабль стоял полностью загруженный и снаряженный, почти вся команда была на борту.
The ship was loaded, most of the crew aboard.
Откуда мне знать, как выглядит правильно загруженное судно?
I don’t know what a properly loaded ship should look like.”
Большие загруженные телеги преграждали путь на не слишком широких улицах.
great loaded lurries blocked up the not over-wide thoroughfares.
Позади тянулись длинные грузовые платформы, загруженные огромными бревнами.
Enormous logs were loaded on the long train of flatcars behind it.
Медик переводил взгляд с тела Майлза на загруженную криокамеру.
The medic looked back and forth from Miles’s body to the loaded cryo-chamber.
Мы проехали мимо неподвижного двухколесного прицепа, загруженного разбитыми машинами.
We passed a parked two-tier trailer loaded with wrecked cars.
Загруженный паллет свешивался на запавшем люке, который вел в трюм.
A loaded palette was dangling over the cavernous hatch that led to the cargo hold.
Для обработки только что загруженной клетки имелось бесконечное разнообразие способов.
She could process the cell that she had just loaded in endless different ways.
Арни поднялся, и Таня повела нас прочь с кладбища к загруженному кораблю.
Arne got back to his feet and Tanya led us from the cemetery to the loaded plane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test