Traduzione per "быть время делают" a inglese
Быть время делают
Esempi di traduzione.
Процедуры и процессы, на которых основан этот режим, меняются медленно, и Комитету и Группе необходимо думать над тем, как учитывать ожидания государств, и в то же время делать все, что от них зависит, для реагирования на их замечания.
The procedures and processes behind the regime are slow to change and the Committee and the Team need to find ways to manage the expectations of States while at the same time doing what they can to respond to their concerns.
– Ты зря теряешь время! Делай!
“You’re wasting time. Do it!”
Я мечтал вырваться отсюда и вернуться обратно в Луизиану, а там пусть время делает свою неизбежную работу.
I dreamed of getting away from here, getting back to Louisiana, letting time do its inevitable work.
they are currently doing
В этой связи была запрошена информация о том, что Нигерия в настоящее время делает на международном уровне для выполнения своего обязательства по борьбе с расовой дискриминацией и, в частности, для оказания помощи в разрешении этнических конфликтов во многих районах Африки.
In this connection, information was requested on what Nigeria was currently doing at the international level to honour its commitment to combat racial discrimination, and, in particular, to provide assistance in many areas of Africa for the solution of ethnic conflicts.
Того, со своей стороны, намерено и впредь вносить вклад в урегулирование конфликтов и кризисных ситуаций в Африке, а также поддерживать различные миротворческие операции Организации Объединенных Наций путем направления в ее распоряжение военного контингента или наблюдателей, как мы в настоящее время делаем в Котд'Ивуаре, Бурунди, Либерии и Гаити.
Togo, for its part, will continue to contribute to conflict and crisis resolution in Africa and to support the various United Nations peacekeeping operations by supplying military contingents or observers, as it is currently doing in Côte d'Ivoire, Burundi, Liberia and Haiti.
Если развитые страны выполнят свое обещание выделять 0,7 процента своего общего национального продукта для официальной помощи на цели развития, а не 0,2 процента, как они это в настоящее время делают, то их вклад увеличился бы с 68,4 млрд. долл. США до 160 млрд. долл. США в год.
If developed countries complied with their commitment to set aside 0.7 per cent of their gross national product as ODA, and not 0.2 per cent as they currently do, their contribution would increase from the current $68.4 billion to $160 billion a year.
61. Первая страновая миссия в Монголию послужила для Рабочей группы возможностью для прямого взаимодействия с заинтересованными сторонами в Монголии в целях выяснения основных форм связанного с предпринимательской деятельностью воздействия на права человека; выяснения того, что в настоящее время делают основные действующие субъекты в порядке реагирования; уяснения проблем, препятствующих основным действующим субъектам выполнять свои обязательства в области прав человека; и выяснения возможностей достижения прогресса в применении и распространении Руководящих принципов, равно как и передовой практики и извлеченного опыта, которые можно использовать в более широком масштабе.
61. The first visit to Mongolia provided the Working Group with an opportunity to engage directly with stakeholders in Mongolia to identify the main business-related forms of impact on human rights; to identify what key actors are currently doing to address these; to clarify the challenges preventing key actors from meeting their human rights obligations; and to identify the opportunities to advance the implementation and dissemination of the Guiding Principles, and the good practices and lessons learned that can be shared more broadly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test