Traduzione per "быть возрождающаяся" a inglese
Быть возрождающаяся
Esempi di traduzione.
Как представляется, Банги "возрождается из пепла".
Bangui appears to be rising from the ashes reborn.
Мы собрались сегодня здесь в период, когда в Африке возрождается надежда.
We are meeting here at a time when hope is being reborn in Africa.
Теперь я заявляю в Генеральной Ассамблее о том, что наше государство возрождается.
Now, I can stand before this Assembly to tell you that our nation is being reborn.
В Демократической Республике Конго возрождается надежда, которая должна быть активно поддержана всеми.
In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn. It must be actively sustained by all.
Надежды возрождаются повсюду, и Гондурас стал центром, где решается настоящая и будущая судьба демократии, и не только на американском континенте.
Hope is being reborn everywhere, and Honduras has become a focal point for deciding the present and future of democracy, and not only in the Americas.
Когда Организация Объединенных Наций собирает на подобные форумы самых высоких представителей и когда они возвышают свой голос, чтобы внести вклад в мирное урегулирование этих проблем, возрождается надежда и вера в возможное решение.
When the United Nations, at events of this kind, brings together the highest political representatives and when they raise their voices to contribute to seeking a global solution to these problems, hope is reborn and faith in a possible solution grows.
Я говорю это от всего сердца и обращаюсь ко всему миру от имени народа, который возрождается - венесуэльского народа, - желая того, чтобы с каждым днем росла наша сила и чтобы мы все ближе были к заветной цели - как я уже говорил ранее - достижения мира, братства, развития, справедливости и самоопределения.
These words come from my heart and go out to the entire world in the name of a people who are themselves being reborn — the Venezuelan people — with our best wishes that each day we may find greater strength and come closer to attaining — as I said before — the path to peace, brotherhood, development, justice and self-determination.
В процессе этих универсальных изменений имеется страна, небольшая по размеру, страна, где до всего близко - Венесуэла, - в которой также происходят изменения; страна, которая переживает свои собственные необратимые и необходимые изменения; страна, которая возрождается из собственного пепла; страна, которая вновь поднимает знамя подлинной, реальной демократии.
Within that process of universal change, there is a country small in size, a nearby country — Venezuela — that faces its own changes; a country that is undertaking its own irrevocable and necessary changes; a country that is being reborn from its own ashes; a country that is once again raising the flag of true, authentic democracy.
Он тот, кто не возрождается.
He is the one who is not reborn.
— Если бы сулидоры не возрождались, — объяснил На-синисул, — как бы могли возрождаться нилдоры?
“If sulidoror were not reborn,” said Na-sinisul, “then nildoror could not be reborn.
– Я постоянно возрождаюсь.
“I am continually reborn.”
Но они ошибаются, и когда они умирают, то не возрождаются.
But they are not. And when they die, they are not reborn.
Все люди возрождаются после смерти, но только Арха всегда возрождается в своем собственном облике.
All human beings were forever reborn, but only she, Arha, was reborn forever as herself.
Они не завидуют, потому что они возрождаются.
They’re not jealous, being reborn themselves.”
Рождаешься и возрождаешься бесконечно.
Born and reborn over and over.
Он возрождался, как бы начинал новую жизнь.
he was reborn, for he began a new life.
– Он постоянно возрождается, – прошипел Арху.
“He keeps being reborn,” Arhu hissed.
Ребека почувствовала, как в ней возрождается надежда.
Rebeca felt her hopes being reborn.
be resurgent
Достойно сожаления, что в мире возрождаются насильственные формы расизма.
It was regrettable that the world was experiencing resurgent and violent forms of racism.
В 2000 году индийское правительство продало индийцам, проживающим за рубежом, облигации "Возрождающаяся Индия".
In 2000, the Indian Government sold Resurgent India Bonds to non-resident Indians.
Многие профсоюзы и профессиональные организации также поднимаются на борьбу против возрождающихся расизма и ксенофобии.
A number of trade unions and professional organizations had also mobilized against the resurgence of racism and xenophobia.
Такое единение науки и возрождающихся традиций может в значительной мере способствовать усилиям по установлению нерушимого мира.
Such a melding of science and resurgent tradition might fruitfully undergird efforts to attain perpetual peace.
11. Возрождающиеся традиционные патриархальные ценности также подкрепляются изменяющейся материальной базой прав женщин.
11. The resurgent traditionalist patriarchal values are also supported by the changing material basis of women's rights.
Со своей стороны, правительство должно использовать все мирные средства для борьбы с возрождающейся угрозой вооруженных ополчений.
For its part, the Government must use all peaceful means to address the resurgent threat of armed militia.
Тесное сотрудничество между двумя странами и международным сообществом позволит одержать победу над возрождающимся движением <<Талибан>> в Афганистане.
Close cooperation between the two countries and the international community would make it possible to defeat the resurgent Taliban in Afghanistan.
В отличие от разрушенной в свое время Европы возрождающаяся Африка не получила такого притока ресурсов, который соответствовал бы ее потребностям.
What resurgent Africa did not receive, as devastated Europe did, was an infusion of resources matching its needs.
6. Несмотря на напряженность, обусловленную возрождающимися конфликтами во всем мире, УВКБ попрежнему удавалось находить решения беженских ситуаций.
6. Despite the turmoil caused by resurgent conflicts around the world, solutions to refugee situations continued to be found.
Вот, например, возрождается культ женской ипостаси Бога.
I've noticed a resurgence in the cult of the female face of God.'
Они получили преимущества союза с возрождающейся Андхрой — без кандалов династического брака.
They had the benefits of an alliance with resurgent Andhra—without the shackles of a dynastic marriage.
Дор смотрел на гобелен и чувствовал, как возрождается в нем прежний интерес к истории.
Now, as Dor contemplated the images, his old interest in history resurged.
Продолжать Традицию, погре­бенную под толщей прошедших веков, но теперь начи­нающую возрождаться.
Continuing a tradition that has been suppressed for centuries, but which is now beginning to experience a resurgence.
Среди сестер начались разговоры, что Башня должно быть, возрождается, раз за столь короткое время так много Принятых прошло испытание на шаль, и возможно, вскоре к ним присоединятся еще одна-две.
Sisters began to talk of a resurgence in the Tower, with so many passing for the shawl in so short a time, and perhaps another one or two who might very soon.
Его императоры, включая самого Алексия, направляли одну за другой делегации в Рим, к папе, главнокомандующему Запада, умоляя его объявить священную войну против возрождающегося ислама.
Their emperors, including Alexius himself, dispatched one delegation after another to the pope in Rome, the supreme commander of the West, imploring him to declare holy war against this resurgence of Islam.
Он мог бы убедить этих людей в существовании возрождающегося государства где-то там, за громоздящимися на востоке горами, если бы не способность Джорджа Паухатана превратить его рассказ в ничто одной-единственной улыбочкой, презрительным жестом, зевком...
He might convince them all of the existence of a resurgent nation, somewhere over the eastern mountains, and it wouldn’t make a whit of difference in the end… not if George Powhatan could make it all moot with a smile, an indulgent nod, a yawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test