Traduzione per "быть беспорядком" a inglese
Быть беспорядком
Esempi di traduzione.
be a mess
вы такого жуткого беспорядка и не видели никогда.
it was the most godawful mess you ever saw.
Универсальное магическое средство удаления беспорядка миссис Чистикс… Праздничные наряды от «Колдовской Моды» — Лондон, Париж, Хогсмид…»
Shower’s All Purpose Magical Mess Remover: No Pain, No Stain!… Gladrags Wizardwear—London, Paris, Hogsmeade…
Тут-то меня и прорвало.) Вернувшись к работе над вычислительной программой, я обнаружил, что она пребывает в полном беспорядке — одни перфокарты белые, другие синие, третьи желтые — и сказал: «Мы же договорились решать за раз по одной задаче — только по одной!».
When I went back to work on the calculation program, I found it in a mess: There were white cards, there were blue cards, there were yellow cards, and I started to say, “You’re not supposed to do more than one problem—only one problem!”
— Полночь, — заторопился Гарри, — скорее в спальню, а то еще явится Снегг и опять прицепится к чему-нибудь. Несколько дней только и разговоров было что о Миссис Норрис, и все из-за Филча, который вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Он тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи «Универсального магического средства удаления беспорядка миссис Чистикс». Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид».
Harry had seen him scrubbing the message on the wall with Mrs. Skower’s All Purpose Magical Mess Remover, but to no effect; the words still gleamed as brightly as ever on the stone. When Filch wasn’t guarding the scene of the crime, he was skulking redeyed through the corridors, lunging out at unsuspecting students and trying to put them in detention for things like “breathing loudly’ and “looking happy.” Ginny Weasley seemed very disturbed by Mrs. Norris’s fate. According to Ron, she was a great cat lover.
Но никакого беспорядка не было.
But there was no mess.
- Только вот волосы у тебя в беспорядке.
But your hair is a mess.
Ее кровать была в беспорядке.
Her bed was messed up.
Газеты валялись в беспорядке.
The newspapers were in a mess.
Твои волосы в беспорядке.
Your hair's a mess."
- Беспорядка после нас сегодня больше, чем обычно.
“We left a bigger mess than usual.”
Ни беспорядка, ни кофеварки, ни даже тостера.
No mess, no coffee maker, not even a toaster.
Волосы определённо были в полном беспорядке.
her hair was definitely a mess.
Ты свалил их в совершенном беспорядке.
You've got them in a right old mess."
А. Урегулирование внутренних беспорядков,
A. Management of internal disorder, emergencies
4. предотвратить массовые беспорядки;
4. To prevent mass disorder;
Закон 1998 года о преступлениях и беспорядках
Crime and Disorder Act 1998
Плата за разногласия и беспорядки была бы более высокой.
The price of disengagement and disorder would be greater.
Недопущение серьезных инцидентов, связанных с гражданскими беспорядками.
No major incidents of civil disorder.
Легко отвернуться от беспорядка и хаоса.
It is easy to turn away from disorder and chaos.
Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками.
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder.
Конфликты, беспорядки, терроризм и режимы безопасности
Conflict, disorder, terrorism and security regimes
Статья 179 (об организации общественных беспорядков)
Article 179 (relating to cause public disorders)
и деревня по-прежнему оставалась ареной насилий, грабежей и беспорядков.
and the open country still continued to be a scene of violence, rapine, and disorder.
Всё было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье.
Everything was scattered about and in disorder, all sorts of children's rags especially.
Постановления 1773 г., однако, не положили конца беспорядкам в управлении делами компании в Индии.
The regulations of 1773, accordingly, did not put an end to the disorders of the company's government in India.
вследствие этих беспорядков дела компании теперь (1784 г.) находятся в большем расстройстве, чем когда-либо;
and, in consequence of those disorders, the company is now (1784) in greater distress than ever;
почти только он один и сидел, остальная толпа вся в беспорядке теснилась вокруг стола.
He was the only guest left sitting at this time; the others had thronged round the table in disorder, and were all talking at once.
12) ввиду тех смут и беспорядков, которые почти везде вызывал этот наиболее популярный способ избрания.
12, on account of the confusions and disorders which this more popular mode of, election had almost everywhere occasioned.
Беспорядки в управлении Индостана делают необходимой подобную предосторожность даже среди этого кроткого и мягкого народа;
The disorders in the government of Indostan have been supposed to render a like precaution necessary even among that mild and gentle people;
Чем более они образованны, тем менее они подвержены заблуждениям экстаза и суеверия, которые у непросвещенных наций часто вызывают самые ужасные беспорядки.
The more they are instructed the less liable they are to the delusions of enthusiasm and superstition, which, among ignorant nations, frequently occasion the most dreadful disorders.
Так семейству Сфорца замок в Милане, построенный герцогом Франческо Сфорца, нанес больший урон, нежели все беспорядки, случившиеся в государстве.
The castle of Milan, built by Francesco Sforza, has made, and will make, more trouble for the house of Sforza than any other disorder in the state.
Никакого беспорядка здесь не было.
There was no disorder.
По-другому, но не в беспорядке.
Displaced, but not disordered.
Повсюду были беспорядки.
Everywhere there was disorder.
Не было ни суеты, ни беспорядка.
There was no confusion, no disorder.
Не было никакого беспорядка.
There was nothing in disorder.
В гостиной — никакого беспорядка.
The living room was not disordered.
Точнее, в правильном беспорядке.
Or, at least, in proper disorder.
Место хаоса и беспорядка.
A place of chaos and disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test