Traduzione per "быть авторитетом в" a inglese
Быть авторитетом в
  • be authority in
  • be respected in
Esempi di traduzione.
be authority in
:: быть признанным авторитетом;
:: To be a recognized authority
Необходим моральный авторитет.
Moral authority is needed.
по укреплению авторитета Женевского
the authority of the 1925 Geneva Protocol
Авторитет решений, принятых комиссиями
Authority of the Commissions' decisions
с) Меры по укреплению авторитета
Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol
Роль и авторитет Генеральной Ассамблеи
Role and authority of the General Assembly
Но авторитет религии выше всякого другого авторитета.
But the authority of religion is superior to every other authority.
– Многие авторитеты так делали.
Well, some of the best authorities has done it.
Поэтому в отношении этих вопросов его авторитет редко может быть достаточен для того, чтобы перевесить объединенный авторитет духовенства официально признанной церкви.
With regard to such matters, therefore, his authority can seldom be sufficient to counterbalance the united authority of the clergy of the established church.
Для большинства акционеров поддержание авторитета своего собственного собрания может иногда представляться делом менее важным, чем поддержка подрывающих этот авторитет.
With the majority of proprietors, the support even of the authority of their own court might sometimes be a matter of less consequence than the support of those who had set that authority at defiance.
Ведь это только теория, да еще моя-с, а я вам что за авторитет?
That's just a theory, and my theory besides, sir, and what sort of authority am I for you?
Они требуют, чтобы первым актом социальной революции была отмена авторитета.
They demand that the first act of the social revolution shall be the abolition of authority.
Галилей, обеспокоенный этим, отправился в Рим, чтобы поговорить с духовными авторитетами.
Galileo, worried by this, traveled to Rome to speak to the ecclesiastical authorities.
а твои авторитеты пускай думают что хотят, я за них и дохлой крысы не дам.
and I don't give a dead rat what the authorities thinks about it nuther.»
Не вправе ли. мы, наоборот, порицать Коммуну за то, что она слишком мало пользовалась этим авторитетом?
Cannot we, on the contrary, blame it for having made too little use of that authority?
Она придает авторитет.
It commands authority.
Отец для нее авторитет.
The father is the authority figure.
В жесте этом было могущество, авторитет.
It was a movement of power, of authority.
Ричард уважает авторитеты.
Richard respects authority.
Бросает вызов авторитетам.
Challenging established authority.
А уж для этого новичка я являлся авторитетом.
And for this novice I was an authority.
be respected in
Разумеется, что необходимо уважать независимость и авторитет суда.
The independence and integrity of the court must of course be respected.
Статьи пользуются большим спросом и авторитетом среди читателей.
The column commands a wide and respectable readership.
Это важно для защиты авторитета Организации и для того, чтобы она пользовалась уважением.
This is important to ensure the credibility of and respect for the Organization.
В этой связи авторитет Организации Объединенных Наций поставлен на карту.
The credibility of the United Nations is at stake in this respect.
Под угрозой находится авторитет Трибунала, без которого он не будет пользоваться уважением.
The credibility of the Tribunal is at stake, without which it will not command respect.
Эти обязательства надо уважать, поскольку на карту поставлен авторитет Организации.
This commitment must be respected because the very credibility of our Organization is at stake.
Вы влиятельная личность, обладающая авторитетом в Галактике.
You are a person of influence who commands the respect of the Galaxy.
Боевой командир, пользующийся непререкаемым авторитетом своих солдат. Красивая.
A highly respected combat leader. Beautiful.
Он слышал об этом человеке. И знал, что доктор Искра пользуется авторитетом.
He'd heard it. Vaguely. Enough to know Iskra commanded a great deal of respect.
Престиж ценился высоко, и нельзя было зарабатывать авторитет у своих последователей с помощью фамильярности.
Prestige counted for a lot, you did not win the respect of your followers by familiarity.
Нарайян в ней пользовался наибольшим авторитетом. А флегматичный Зиндху был вторым человеком после Нарайяна.
Narayan was the man of most respect here. Broad, stolid Sindhu ran a close second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test