Traduzione per "было обращено внимание" a inglese
Было обращено внимание
  • attention was paid
  • attention was drawn to
Esempi di traduzione.
attention was paid
Было обращено внимание на необходимость представления данных о расходах на военные пенсии как части военных расходов государства.
Attention was paid to the issue of the necessity of reporting spending for military pensions as a part of a State's military expenditures.
При подготовке Концепции проекта закона ''О чрезвычайном положении'' обращено внимание на Общие замечания № 29 к статье 4 Пакта, которые предусматривают следующие четкие правила:
222. In preparing the State of Emergency Act, attention was paid to General Comment 29 of the Human Rights Committee (on article 4 of the Covenant), which lays down the following clear rules:
61. Лондонская заявочная книга на проведение Олимпийских игр 2012 года включала оценку воздействия на окружающую среду и социально-экономические аспекты, однако не было обращено внимание на воздействие события на жилищную ситуацию и не было проведено независимой оценки такого воздействия, а в само предложение не была включена явная приверженность уважению прав человека.
61. London's bid book for the 2012 Olympic Games encompassed an environmental impact assessment with socio-economic aspects, but no attention was paid to, or independent impact assessment conducted on, the housing impact of the event, nor was an explicit commitment to respect human rights included in the proposal.
attention was drawn to
Было обращено внимание на примат lex specialis в этой области.
Attention was drawn to the primacy of lex specialis in that area.
35. Было обращено внимание на вопрос о доступности социальной защиты.
Attention was drawn to the issue of the affordability of social protection.
95. Было обращено внимание на человеческий фактор в вопросах океана.
95. Attention was drawn to the human factor in ocean affairs.
6. Было обращено внимание на нынешнее положение дел в области мониторинга в Арктике.
Attention was drawn to the current status of monitoring in the Arctic.
Было обращено внимание на необходимость не допустить исключения в контексте политических преступлений.
Attention was drawn to the need to rule out the political offence exception.
В этой связи было обращено внимание на актуальность вопросов, затронутых в статье 35.
Attention was drawn to the relevance, in this context, of issues addressed in article 35.
В этой связи было обращено внимание на пункт 3 статьи 36 Устава.
In that connection, attention was drawn to Article 36, paragraph 3, of the Charter.
Было обращено внимание на необходимость активизации усилий по защите морской среды.
Attention was drawn to the need for greater efforts in the protection of the marine environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test