Traduzione per "были учреждение" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
545. В 2004 году в стране действовало 38 учреждений, осуществлявших микрокредитование, а в 2005 году - 35 таких учреждений.
545. In 2005, there were 35 institutions nationwide that provided micro-credits, compared with 38 in 2004.
Согласно новому законодательству, ряд учреждений не подлежат приватизации; к этой категории относятся учреждения здравоохранения.
Under new legislation, there were some institutions that could not be subject to privatization; health institutions were included in that category.
Банковские учреждения: шесть разрешенных учреждений
Banking establishments: six authorized establishments
Учреждение такой компании неизбежно поощряет предприимчивых людей.
The establishment of such a company necessarily encourages adventurers.
Учреждение двух больших нищенствующих орденов, св. Доминика и св.
The establishment of the two great mendicant orders of St. Dominic and St.
При учреждении колоний отсутствовало понимание этой пользы, и не она служила побудительной причиной к учреждению их или к тем открытиям, которые вызвали их к жизни. Вместе с тем характер этой полезности колоний, степень ее и ее пределы, пожалуй, и по настоящее время не поняты в полной мере.
It was not understood at their first establishment, and was not the motive either of that establishment or of the discoveries which gave occasion to it, and the nature, extent, and limits of that utility are not, perhaps, well understood at this day.
Поэтому возникновение ценной и большой собственности необходимо требует учреждения гражданского правительства.
The acquisition of valuable and extensive property, therefore, necessarily requires the establishment of civil government.
Один сводился к установлению новой юрисдикции и учреждению для этой цели судей и городского совета в каждом значительном городе его владений.
One was to erect a new order of jurisdiction, by establishing magistrates and a town council in every considerable town of his demesnes.
… «Вторая отличительна я черта — учреждение общественной власти, которая уже не совпадает непосредственно с населением, организующим самое «себя, как вооруженная сила.
The second distinguishing feature is the establishment of a public power which no longer directly coincides with the population organizing itself as an armed force.
В моем учреждении ничего недозволенного не происходит!
There ain’t any bad goings-on in my establishment!”
Госпиталь постепенно становился гражданским учреждением.
The hospital became more and more a civil establishment.
Это выглядело довольно экстравагантным для такого скромного учреждения.
That seemed extravagant for so modest an establishment.
Каждая оккупированная страна насыщалась учреждениями гестапо.
Every occupied country was well saturated with Gestapo establishments.
На них были изображены картины из повседневной деятельности работниц учреждения.
The posters depicted scenes from the daily life of the establishment’s employees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test