Traduzione per "был ублюдком" a inglese
Был ублюдком
  • was a bastard
  • he was a bastard
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
was a bastard
Хватит терпеть черных ублюдков в нашем городе!
Enough we had [of] black bastards in our town!
Солдаты поарабски обзывали нас ублюдками, гомосексуалистами, террористами.
The soldiers spoke in Arabic saying: bastards, gays, terrorists.
Затем гн Кристенсен стал кричать, что все это произошло из-за этого арабского ублюдка, что, по мнению свидетеля, носило уже слишком грубый характер.
Mr. Christensen now shouted that it was all just about an Arab bastard - which, in the witness' opinion, was far too rude.
В первом случае обвиняемая сказала двум служащим: "Вы просто обезьяны, жалкие ублюдки, и вам надо снова пойти поучиться в школе".
On the first count, the accused had said to two employees, "you are really monkeys you bloody bastards, you have to go to school again."
Он был ублюдком, а она невменяемой.
He was a bastard, and she's insane.
Правда, это... Мой отец был ублюдком.
Really, it's... my father was a bastard.
Нечестивый был ублюдком семи лет!
The wicked man was a bastard boy of seven!
Ее бесчисленные порожденья, ублюдки ее же отпрысков, растерзанных ею после совокупленья, расползлись по горам и долам, от Эфель-Дуата до восточных всхолмий, Дул-Гулдура и Лихолесья.
Far and wide her lesser broods, bastards of the miserable mates, her own offspring, that she slew, spread from glen to glen, from the Ephel Dúath to the eastern hills, to Dol Guldur and the fastnesses of Mirkwood.
Они, конечно, ублюдки, но это наши ублюдки.
They’re a bunch of bastards, but they’re our bastards.
- Ублюдки, - пробормотал я. - Во Владениях Хаоса мы все - ублюдки.
"Bastards," I muttered. "We're all bastards in the Courts.
— Снарядить людей на розыски этого ублюдка? Или ублюдков?
That we send search parties looking for the bastard? Or bastards?
Не перед этими ублюдками.
Not to these bastards.
— Спидларские ублюдки!
Spidlarian bastards!
Долой ублюдков, если они еще есть здесь!
Get the bastard, if there is!
he was a bastard
— Ублюдки, — сказал он и отступил назад. — Ублюдки!
he said as he walked away, “bastards.”
Он был ублюдком Восьми, гибридом, который создали приближенные Короля. Эвдемоническая тварь.
He was a bastard of the Eight, a hybrid of the King’s inner circle. A eudaemon thrall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test