Traduzione per "был торжественно" a inglese
Был торжественно
  • was solemnly
  • it was inaugurated
Esempi di traduzione.
was solemnly
торжественно заявляем, что:
Declare solemnly that:
торжественно провозглашают:
Solemnly Declare:
совместно и торжественно:
Together solemnly:
торжественно провозглашает следующее:
Solemnly declares that:
Она кивнула, медленно и торжественно.
She nodded slowly, solemnly.
Ну и, разумеется, торжественно доказывается, что человек.
Well, and naturally it solemnly establishes that she is a human being.
Петр Петрович торжественно проводил ее до дверей.
Pyotr Petrovich solemnly accompanied her to the door.
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость… в отличие от Малфоя.
“I solemnly swear that I am up to no good… or Malfoy is.”
— Милостивый государь, — начал он почти с торжественностию, — бедность не порок, это истина.
“My dear sir,” he began almost solemnly, “poverty is no vice, that is the truth.
— Правильно, молодец, — торжественно произнес Хагрид. — Десять очков Гриффиндору.
“Tha’s exactly right,” said Hagrid solemnly, “ten points ter Gryffindor.
Гаврила Ардалионович! – властно и как бы торжественно обратилась она к нему, – вы слышали, как решил князь?
Gavrila Ardalionovitch," she spoke solemnly and forcibly, "you hear the prince's decision?
Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью.
The other members of Dumbledore’s Army were nodding, some enthusiastically, others solemnly.
– Внимайте, князь Лев Николаевич! – внушительно и торжественно подхватил Лебедев. – Ой, не упускайте!
"Accept, accept, Prince Lef Nicolaievitch" said Lebedef solemnly; "don't let it slip!
когда же Соня ушла, он вдруг подошел к Петру Петровичу и торжественно протянул ему руку:
but when Sonya left, he suddenly went up to Pyotr Petrovich and solemnly offered him his hand.
Потом ясно и торжественно:
Then clearly and solemnly:
Янсен торжественно сказал:
Jansen said solemnly,
— Торжественно клянусь...
    "Do solemnly swear�"
Они все торжественно кивнули.
Solemnly, they all nodded.
сказал Дмитрий торжественно.
Dimitri said solemnly.
– Почти, – торжественно поправил он.
"Almost," he corrected solemnly.
— произносит торжественно Хартвигсен.
said Hartvigsen solemnly.
Президент торжественно кивнул.
   The President nodded solemnly.
it was inaugurated
Торжественное заседание, посвященное началу работы Судаf
Inaugural Meeting of the Courtf
G. Торжественное открытие Международного десятилетия
G. Inauguration of the International Decade
B. Торжественное начало Международного десятилетия
B. Inauguration of the International Decade
— Нет-нет, не надо. Мне пора на торжественное открытие младшей школы.
No… no. I have to go for the inauguration of a primary school.
На торжественное открытие этого монумента Ахав созвал всех жителей Вискоса.
Ahab called all the villagers together for the inauguration of the monument.
Я не пошел ни на церемонию, ни на торжественный бал, куда наши республиканцы добыли мне пригласительный билет.
I hadn't gone to the Inaugural or to the ball for which the Republicans had found me a ticket.
Торжественное вступление президента США смотрели по спутниковому телевидению более чем в 190 странах.
The inauguration of the forty-second President of the United States was carried by satellite to more than 190 countries.
Я вошел в длинный темный коридор, который последний раз мыли, похоже, в день торжественного вступления в должность Маккинли.
Inside was a long dark hallway that had been mopped the day McKinley was inaugurated.
Ни у одного из них не хватало энергии на то, чтобы, поднявшись на поверхность, возобновить работы по расчистке территории, торжественно начатые месяц тому назад.
No one had the energy to come up to the surface and resume the clearing operations inaugurated earlier in the month.
Каждое строительство или торжественное открытие нового дома до некоторой степени равносильно новому началу, новой жизни.
Every construction and every inauguration of a new building are in some measure equivalent to a new beginning, a new life.
Мы получили достоверное известие, что губернатор Ламар был торжественно утвержден президентом Техаса с довольно-таки неприличной поспешностью.
We’d had certain news that Governor Lamar had been made president of Texas in a hurry-up inauguration.
Но миссис Ноуэлл уже загорелась идеей создать клуб и начала дальше развивать свою мысль; так, в несколько минут, спортивный клуб был построен и оборудован, и все уже готовились к торжественному открытию.
But Mrs Knowell was aflame with excitement, and soon began talking again, and in a few minutes the Sports Club was built and furnished, and in the throes of an inaugural ball.
Секретарь – тщедушный человек в огромных очках – сообщил нам пренеприятное известие: алькальд, вернувшись после торжественного открытия, отправился обедать в ресторан «Солнце Чинчи».
The secretary, a skinny little man with enormous glasses, passed on the bad news: the mayor had returned from the inauguration, but he’d gone to have lunch at El Sol de Chincha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test