Traduzione per "был отмечен был" a inglese
Был отмечен был
Esempi di traduzione.
Было отмечено, что:
It was noted that:
— Твоя забота отмечена.
Your care is noted.
– Отмечено, – коротко сказал репродуктор.
Noted,' said the grid compactly.
Ваша эффективность была отмечена.
Your efficiency has been noted.
В записях Мегрэ отмечено:
Among Maigret’s scribbled notes is the entry:
– Хорошо. Я отмечу это в вашей карточке.
‘Okay. I’ll have it noted on your card.’
Надеюсь, это будет отмечено в бортовом журнале.
I trust that will be so noted in the log.
— Ваше беспокойство отмечено, сенатор Амидала.
Your reservations are noted, Senator Amidala.
Была ли его заминка отмечена и была ли понята ее причина?
Had his pause been noted and understood for what it was?
Будет где-то отмечено как идейно оправданное психопатство.
In a certain place it would be noted as an ideologically justified psychopathic response.
– Из Люцерна – так отмечено у меня, – поправил Кэмпбелл.
 "I've got Lucerne here in my notes," said Campbell.
it was recorded was
Мы хотели бы, чтобы это было отмечено.
We wish to put that on record.
Были отмечены оба вида нарушений.
Instances of both violations were recorded.
Инцидентов, направленных против СДК, отмечено не было.
No incidents were recorded against KFOR.
63. Было отмечено два других важных момента.
Two other important developments were recorded.
Других случаев такого рода отмечено не было.
No other cases of that kind had been recorded.
В течение этого периода был отмечен рост на 391 000 человек.
During that period, an increase of 391,000 was recorded.
По этой причине было отмечено превышение расходов над ассигнованиями.
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded.
К счастью, в этом десятилетии был отмечен значительный прогресс.
Happily, significant progress has been recorded in this decade.
Был отмечен значительный прогресс в осуществлении КЛДОЖ.
The significant progress in the implementation of CEDAW has been recorded.
Это отмечено в исторических архивах.
It’s recorded in history.
У вас в бумагах это должно быть отмечено.
You should have the records.
Это ведь отмечено в его школьной характеристике, не так ли?
It’s in his school records, isn’t it?
Да, этот факт отмечен на карте — вот расплывчатая запись.
That fact was recorded, unremarked, in smudged ink beside the location on the map.
Я думаю, что в ее медицинской карте отмечено, баловалась ли она наркотиками.
Her record will tell you whether drugs were involved.
Итак, эта операция будет отмечена в анналах «Радуги» как успешная.
So, this one would go into the records as a successful mission.
Последний раз, когда их использовали против нас, был отмечен во времена Глэдстоуна.
The last recorded use of them against our forces was in the time of Gladstone.
В журнале отмечены слова дочери, сказанные в этот день чуть раньше.
The log recorded what the daughter had said earlier that day.
После окончания панихиды, как уже было отмечено, с неба упали первые капли дождя.
At the end of it, as has been recorded, a few drops of rain fell.
Это вы нашли куколку, и я хочу, чтобы это было отмечено в документах.
You found the bug and followed up on it and I want the record to say so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test