Traduzione per "был корабль" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ракета класса <<воздух-корабль>>/<<корабль-корабль>> (RBS 15 Mk2)
Air-to-ship/Ship-to-ship missile (RBS 15 Mk2)
Если был корабль под нами то убийцы попали к нам на борт по транспортному лучу.
If there was a ship underneath us surely the assassins beamed aboard from that vessel, not Enterprise.
Корабль, с которого спасли больше всего ценных деталей, Вантариалис, вот это был корабль.
Now, the ship from which most of the major components were salvaged, the Vantarialis, now there was a ship.
– Этот корабль тоже ненавидел меня, – пожаловался он, показывая на полицейский звездолет. – Этот корабль?
“That ship hated me,” he said dejectedly, indicating the policecraft. “That ship?”
Уплыть на корабле вам не удастся: никто из вас не умеет управлять кораблем.
You can't sail the ship — there's not a man among you fit to sail the ship.
Маги эти объявились, когда из-за Моря приплыли большие корабли: может, на кораблях они к нам приехали, а может, и нет, дело неясное.
They appeared first after the Great Ships came over the Sea; but if they came with the Ships I never can tell.
– Этот новый корабль… может этот новый корабль победить Черный Корабль?
This new ship ... could this new ship fight the Black Ship?
«Был ли то сам Корабль или созданный Кораблем артефакт?»
Was that not Ship or an artifact from Ship?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test