Traduzione per "бы большевистской" a inglese
Бы большевистской
  • would be bolshevik
  • to the bolshevik
Esempi di traduzione.
to the bolshevik
Похоже, что сухумский режим считает большевистский опыт достойным подражания примером.
The Bolshevik experience seems to be an example worth following for the Sukhumi regime.
В 1918-1923 годах Литва столкнулась с наплывом русских, бежавших от террора большевистской революции.
In 1918-1923 Lithuania had to deal with an influx of Russians escaping from the terror of the Bolshevik revolution.
В феврале 1921 года в результате агрессии со стороны большевистской России грузинское правительство было вынуждено покинуть страну.
In February 1921, as a result of an aggression of Bolshevik Russia, the Georgian Government was forced to flee the country.
В сентябре 1923 года название города было изменено на Степанакерт по имени Степана Шаумяна, дашнака и <<большевистского>> лидера.
In September 1923, the name of the town was changed to Stepanakert after Stepan Shaumian, a dashnak and a "bolshevik" leader.
Та же печальная участь постигла архивы Украинской Народной Республики в 1918 году, после того как большевистские войска оккупировали Киев.
The archives of the Ukrainian People's Republic experienced the same sad fate following the occupation of Kiev by Bolshevik troops in 1918.
47. 30 ноября 1920 года, после оккупации Азербайджанской Демократической Республики большевистской Россией, с целью советизации Армении западная часть Зангезурского уезда была включена в состав Армении.
47. On 30 November 1920, after the occupation of the Democratic Republic of Azerbaijan by Bolshevik Russia, with the aim of sovietization of Armenia, the western part of Zangazur uyezd was included in Armenia.
В действительности речь идет об ожесточенной борьбе между старым и новым, между двумя противоположными социально-политическими системами: одной - большевистской и диктаторской, другой - выступающей за глубокий процесс коренных демократических реформ.
It is actually a hot-blooded fight between the old and new, between two opposite social-political systems, one Bolshevik and dictatorial, and the other pursuing an in-depth process of fundamental democratic reforms.
Материалы, собранные в ходе документирования деятельности межрегиональной общественной организации "Национал-большевистская партия", послужили основанием для принятия Московским городским судом решения от 19 апреля 2007 года о признании данной организации экстремистской и запрете ее деятельности.
The materials collected during the documentation of the activities of the National Bolshevik Party, an interregional voluntary organization, served as grounds for the Moscow city court's decision of 19 April 2007, which declared that organization to be extremist and prohibited its activities.
Принятыми мерами прекращена деятельность на территории края Краснодарского регионального отделения межрегиональной общественной националистической организации "Национал-большевистская партия" (НБП), Запрещена судом деятельность организации "Духовно-Родовая Держава Русь", добивающейся создания так называемого "славяно-арийского" государства, ее лидеры привлечены к уголовной ответственности.
Measures have been taken to halt the activities of the regional division of the National Bolshevik Party, an interregional nationalist organization, in Krasnodar territory. The court has prohibited the activities of the organization Spiritual Ancestral Russian Empire Rus, which calls for the creation of a so-called "Slavic-Aryan" State; the leaders of the organization have been prosecuted.
— Они — ублюдки, большевистские ублюдки.
"They're subhumans, Bolshevik subhumans.
Это был подлый большевистский трюк.
That was a low Bolshevik trick.
– Нет, взрыв произвели большевистские шпионы.
No, the explosion was produced by Bolshevik spies.
— Немцы уйдут? Явятся большевистские солдаты?
‘Germanski go? Bolshevik soldiers come?’
— Мир, где не могла состояться большевистская революция.
A world in which the Bolshevik Revolution did not take place.
Анархистская логика должна была добиться ликвидации большевистской власти.
The logic of anarchism demanded the liquidation of Bolshevik power;
Один из наглых лакеев большевистских промышленников из-за границы?
Some snotty lackey for those stone-faced bolshevik industrialists across the border?
Революция в смысле Французской революции или большевистской революции в России?
Revolution in the sense of the French Revolution or the Bolshevik Revolution in Russia?
Если Европа когда-нибудь станет большевистской, мы еще увидим ее супругой Сталина.
If Europe ever goes Bolshevik she’ll turn up as the bride of Stalin.”
– Вы ведь до сих пор не хотите решений в большевистском стиле? – Не хочу.
You still don't want the Bolshevik Muppet solution, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test