Traduzione per "букс" a inglese
Букс
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
в полумраке мерцали две свечи, веточка букса мокла в чашке со святой водой.
two candles flickered in the dim light and a branch of boxwood had been dipped in a bowl of holy water.
Первый флакон ей подарили, второй она стащила у матери и спрятала в зарослях букса, а зимой одеколон замерз и флакон треснул.
The first bottle was a gift, the next she stole from her mother and hid among boxwood until it froze and cracked.
Говоря о Войне, где столько людей умирает, она казалась удивительно счастливой – лицо ее пылало, и хотя голос у нее был низкий, почти мужской, она благоухала так, словно в комнате было полным– полно цветов, – восторг, связанный с этим ароматом, Денвер потом испытывала в полном одиночестве в зарослях букса.
Talking of a war full of dead people, she looked happy-flush-faced, and although her voice was heavy as a man's, she smelled like a roomful of flowers-excitement that Denver could have all for herself in the boxwood.
Известно, что от добра добра не ищут, так что лучше было оставаться хотя бы наблюдателем, смотреть на Возлюбленную самой, потому что та старая жажда – что мучила ее еще до появления Возлюбленной, что привела ее в зеленую комнатку в зарослях букса и заставила нюхать одеколон, чтобы почувствовать аромат настоящей жизни, догадываться, что жизненная дорога вся в рытвинах и ухабах, а не гладкая как стол – никуда не исчезла.
It was better to feast, to have permission to be the looker, because the old hunger-the before-Beloved hunger that drove her into boxwood and cologne for just a taste of a life, to feel it bumpy and not flat-was out of the question. Looking kept it at bay.
Ей потребовалось целое утро, чтобы заставить себя подняться с земли, пройти через лес, мимо гигантских, похожих на замок, зарослей букса, миновать луг и приблизиться к окрашенному серой краской дому номер 124. Совершенно выбившись из сил, она села в первом же приглянувшемся ей уголке – на пень возле крыльца.
It took her the whole of the next morning to lift herself from the ground and make her way through the woods past a giant temple of boxwood to the field and then the yard of the slate-gray house. Exhausted again, she sat down on the first handy place-a stump not far from the steps of 124.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test