Traduzione per "будущее в прошлом" a inglese
Будущее в прошлом
Esempi di traduzione.
the future is in the past
88. Хотя ожидается, что рыночные силы будут определяющими факторами в развитии биоэнергетики в будущем, опыт прошлого подсказывает, что, если учесть низкие цены на традиционные виды топлива, скрытое субсидирование и ведомственные барьеры, для успешного становления биоэнергетики на начальном этапе потребуется поддержка на директивном уровне и финансовая помощь.
Although it is expected that market forces will be determining factors in the future development of bioenergy, past experience indicates that given the low price of conventional fuels, hidden subsidies, and institutional barriers, political and fiscal support are necessary if bioenergy is to succeed.
Планы на будущее, проблемы прошлого.
Plans for the future, problems of the past.
– Туда – будущее, туда – прошлое.
That way the future, this way the past.
Именно поэтому я говорю: будущее принадлежит прошлому.
That is why I say, the future belongs to the past.
Ведь единственное место, куда можно сбежать из будущего – это прошлое.
And the only place to run from the future is into the past.
Я стала Лили — спасительницей человечества из тридцать пятого века, девушкой из будущего без прошлого.
So I decided to be Lily, savior of the thirty-fifth century, the future girl without a past.
Уже сегодня ты можешь пойти в райзебюро,[1] купить за определенную сумму билет и на машине времени отправиться в будущее или прошлое, куда тебе больше нравится.
Today you can go to a travel agency, buy a ticket for a certain sum of money, and board a time machine for the future or for the past, whichever you prefer.
Он узнал для себя тогда одно: насколько быстро будущее становится прошлым, мгновения сливаются друг с другом, пока кто-нибудь не сделает шаг и не изменит все.
He'd recognized the same thing then, how quickly the future could become the past, moments melting into each other before anyone could reach out and change them.
Будущему или прошлому — времени, когда мысль свободна, люди отличаются друг от друга и живут не в одиночку, времени, где правда есть правда и былое не превращается в небыль.
To the future or to the past, to a time when thought is free, when men are different from one another and do not live alone --to a time when truth exists and
Но при визуализации мы, вместо того чтобы непосредственно вызывать воспоминания, перебираем подробности прошлого опыта, создавая то, чего в действительности никогда не было, например еще не наступившее будущее или прошлое, противоречащее фактам.
Except, instead of recalling a memory exactly, we shuffle around details from experience to create something that never actually occurred, be it a not-yet-extant future or a counterfactual past.
Мы всегда должны помнить о том, что для миллионов людей, стремящихся отвоевать свое будущее у прошлого, растерзанного конфликтом и опустошением, центральное значение имеют конкретный результат на местах и улучшения в их повседневной жизни благодаря миростроительству.
We should always keep in mind that for the millions of people struggling to win back their future from a past shattered by conflict and devastation, what matters most is the tangible benefits on the ground and the improvement in their daily lives brought about by peacebuilding.
Подумать о будущем. И прошлом.
To think about his future—and his past.
Для будущего, для прошлого… для века, быть может, просто воображаемого.
For the future, for the past --for an age that might be imaginary.
– Неужели будущее и прошлое – это все, что имеет для тебя значение?
Is the future, is the past, all that matters to you?
К примеру, твои друзья уже обыскали будущее и прошлое.
Your friends are traveling to the future and the past, and not getting anywhere.
Молодые недолго мучаются раздумьями о будущем или прошлом.
The young never worried about the future or the past, not for long.
Аппарат продолжал жужжать, отматывая реальность из будущего в прошлое.
The machine whirred on, winding reality from the future to the past.
Если будущее продиктовано прошлым, что сформирует сознание?
If the future dictated the past through quantum measurements, what desired consciousness to form?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test