Traduzione per "будет летать" a inglese
Будет летать
  • will fly
Esempi di traduzione.
will fly
Охранники сказали ему, что он будет <<летать, как орел>>.
The guards told him to "fly like an eagle".
Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
Flying Saxon, UFO's, rising crown
Мы являемся центром для всего пернатого, что летает в Америке.
We are the hub for America's flying species.
а) в космическом пространстве объекты не "летают", а скорее "перемещаются";
(a) In outer space, objects do not “fly” but rather “travel”;
Такие самолеты летают в этой зоне и даже в иракском воздушном пространстве круглосуточно.
Such planes fly in that zone and even in Iraqi airspace around the clock.
За день до нападения над деревней летал вертолет и самолет типа <<Антонов>>.
The day before the attack a helicopter and an Antonov were seen flying above the village.
Сестры, поверьте, вы будете летать.
Sisters, believe me, you will fly.
Ты врешь.Никто не будет летать.
You are lying. No one will fly.
Деньги купили молчание джентльмена, который будет летать на этом самолете.
Money bought the silence of the gentleman who will fly that plane.
В течение пяти недель... вы будете летать среди лучших военных пилотов мира.
For five weeks... you will fly against the best fighter pilots in the world.
Муха летала, она видела!
A fly flew by and saw it!
Летать не все умеют, а прыгать чуть ли не все!
Those as can’t fly can jump!’
— Так. Об… об метлу приятеля. Сам-то я не летаю.
“Yeah, tha’s right. Over… over a friend’s broomstick. I don’ fly, meself.
Какое ему дело до этих дурацких летающих лошадей?
Who cared about a stupid flying horse;
Забот у него и так хватало, от летающей лошади никакого вреда ему нет;
the flying horse wasn’t doing him any harm;
Зато летом мы долго летаем над озерам и горами…
But in summer ve are flying every day, over the lakes and the mountains—
Он еще с минуту глядел на Гарри и потом сказал: — Ты очень хорошо летаешь.
He stared at Harry for a few seconds, then said, “You fly very veil.
Волан-де-Морт — он, оказывается, умеет летать — зашел прямо на них.
Voldemort—he can fly—went straight for them.
– Боже правый, – скривил нос Артур, – вот это вот и есть летающая тарелка?
“Good grief,” said Arthur, “is this really the interior of a flying saucer?”
— С драконами — нет, — живо откликнулся Майкл Корнер. — Ты шикарно летал.
“Not with the dragon, you didn’t,” said Michael Corner at once. “That was a seriously cool bit of flying…” “Yeah, well—”
Большей частью летают! - Летают!
"Most of them are flying."     "Flying!"
– Он летает, он летает! – закричал Муми-тролль. – Мой дракон летает!
‘He’s flying, he’s flying!’ Moomintroll shouted. ‘My dragon’s flying!’
— Чтобы научиться летать? — Летать я уже умел.
"To learn to fly?" "I already knew how to fly.
Она не любит ни ходить, ни летать. – Летать?
She don’t like walking and she ain’t fond of flying.” “Flying?”
«Если летаешь, то нет».
Not if you're flying.
Я починил все, что смог. — Она будет летать? — Она будет летать хорошо.
I fixed her best I can.’ ‘She’ll fly?’ ‘She’ll fly fine.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test