Traduzione per "брачный договор" a inglese
Брачный договор
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Факт прекращения действия брачного договора регистрируется в реестре брачных договоров.
The termination of a marriage contract shall be registered in the register of marriage contracts.
Брачный договор и поправки к нему могут быть использованы в отношении третьих лиц только при условии, что брачный договор и поправки к нему были зарегистрированы в реестре брачных договоров.
A marriage contract and its amendments may be used against third persons only if the marriage contract and its amendments have been registered in the register of marriage contracts.
Поправка к брачному договору или прекращение его действия могут быть использованы в отношении третьих лиц при условии, что поправка или факт прекращения действия брачного договора были зарегистрированы в реестре брачных договоров.
An amendment to a marriage contract or its termination may be used against third persons provided that the amendment or termination of the marriage contract has been registered in the register of marriage contracts.
Брачный договор обусловливается следующим:
The contract of marriage shall be conditional on the following:
Брачный договор, как и последующие поправки к нему, должен быть зарегистрирован в реестре брачных договоров, который ведется учреждениями, занимающимися ипотекой.
A marriage contract as well as its subsequent amendments must be registered in a register of marriage contracts managed by mortgage institutions.
55. В отношении брачных договоров следует отметить, что действительность такого брачного договора определяется выполнением ряда требований юридического и социального характера.
55. With regard to marriage contracts, there were legal and social requirements that had to be met in order for those contracts to be valid.
В статье 621 определены образцы брачных договоров.
Article 621 determines the way in which marriage contracts are written.
2. Если муж становится душевнобольным после заключения брачного договора.
2. If the husband becomes insane after the contract.
250. Вопрос о правах, касающихся аннулирования брачного договора, был решен путем внесения поправки, предоставившей жене дополнительную свободу расторгать брачный договор, если она того пожелает.
251. The matter of rights relating to the cancellation of a marriage contract was addressed by an amendment granting the wife additional freedom to cancel a marriage contract if she so desires.
Брачный договор заключается по свободному и взаимному согласию.
The marriage contract is drawn up and finalized on the basis of free and mutual consent.
Брачный договор запрещает гаремы.
The marriage contract absolutely forbids a harem.
Но я... не буду заключать брачный договор
Except, I... don't do things like contract marriage.
Брачный договор Квон Юля и Нам Да Чон
Kwon Yul Nam Da Jeong's marriage contract is as follows
Такой себе небольшой параграф в нашем брачном договоре...
That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract...
Ты первая заговорила о брачном договоре что принимаю предложение почему вы так внезапно согласились
It was you who offered the contract marriage.
Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки.
I can't sign a marriage contract the day Grandma's buried.
Если мы обсуждаем брачный договор, крайне не благоприятно присутствие при этом женщины.
If we are to discuss a marriage contract, it's inappropriate for a woman to be present.
Вполне ожидаемо от Да Чон что все сейчас заключают брачный договор?
As expected of our Da Jung noona. Don't you know that even normal people write a contract before getting married these days?
— Вы подписали брачный договор.
“You signed the contract.”
Он должен позаботиться о брачном договоре.
He must see to the marriage contract.
Сначала нужно согласовать брачный договор.
The marriage contract must be agreed upon first.
— Не помню, чтобы я подписывал брачный договор, Джудит.
I do not remember signing a wedding contract, Judith.
— Но брачный договор…— начал было он и тут же осекся. — Но отец…
‘But the contract…’ he began, then stopped. ‘But Father…’ He fell silent.
Ей не приходило в голову, что это связано с брачным договором.
She didn’t think it had to do with the marriage contract.
Брачный договор, устраивающий обе стороны, у меня в кармане.
A marriage contract, mutually agreeable to both of us, was drawn up.
У него были к тому все основания — он был взбешен, когда огласили брачный договор.
He had a perfect excuse, having been outraged when the marriage contract was read.
Это было дополнительным условием брачного договора межу двумя семьями.
She was given away as part of a marriage contract between two families.
— На всё согласен! Они решили, что подпишут брачный договор в будущий четверг.
"'Tis granted." They fixed the following Thursday for the formality of signing the marriage contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test