Traduzione per "более широкая аудитория" a inglese
Более широкая аудитория
Esempi di traduzione.
Имеется потенциальная возможность для распространения материалов среди более широкой аудитории.
There is potential for dissemination of the materials to a wider audience.
В настоящем документе данная группа пользователей называется "широкой аудиторией".
In the paper, this group of users is called the "wider audience".
КАЧЕСТВО СТАТИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ШИРОКОЙ АУДИТОРИИ
QUALITY OF STATISTICAL INFORMATION FROM THE POINT OF VIEW OF A WIDER AUDIENCE
Для охвата более широкой аудитории будет выпускаться электронный вариант
An electronic version will be made available on the Web so as to reach a wider audience
Каким образом управляется и оценивается качество статистики, предназначенной для широкой аудитории?
How is quality of statistics managed and understood for a wider audience?
Она является конечным материалом, который готовится статистиками для широкой аудитории.
It constitutes the final product, which is produced by statistician for a wider audience.
:: о ходе текущих переговоров необходимо информировать членов СПЛ и широкую аудиторию; и
Sharing information on ongoing negotiations with the CPF members and wider audiences; and
Портал будет доступен для Сторон, заинтересованных субъектов, а также широкой аудитории.
The portal will be made accessible to Parties and interested stakeholders, as well as the wider audience.
Следует поощрять использование информационно-коммуникационных технологий в целях охвата широкой аудитории.
The use of ICT should be promoted to reach out to a wider audience.
Увеличение количества учебных курсов объясняется необходимостью охвата более широкой аудитории
The higher number of training sessions is due to the need to reach a wider audience
Я всегда считала что он заслуживает более широкой аудитории.
I always felt he deserved a wider audience.
Теперь же моя новая история будет предназначена для более широкой аудитории.
Now my new story... will play to a much wider audience.
Я часто думаю о нем, как о чем-то напоминающем музыку, в том смысле, что определенные группы можно рассматривать как очень влиятельные, в то же время есть одна группа, которая владеет всем тем влиянием и каким-то образом может оформить его так, что сделается доступной для более широкой аудитории.
I often think of it as being like music in the way that certain bands can be seen as very influential, then there's one band that will take all those influences and somehow be able to package it in a way that makes it accessible to a much wider audience.
– Сравнительно недавно я достиг такого момента, когда почувствовал, что наш диалог заслуживает более широкой аудитории.
Not long ago I reached the point where I felt that our dialogue had earned a wider audience.
— Любовь к проповедям — не она ли побудила вас написать книгу? Может быть, вами двигала надежда найти более широкую аудиторию? — Простите? — Аудиторию, включающую не только любителей научно-популярной литературы.
“Did fears of ‘preaching to the choir’ lead you to write your novel, perhaps in hopes of finding a wider audience?” “I beg pardon?” “An audience beyond science books.
его предпринимательство, его чуткость к радости толпы, его кропотливые попытки приспособить свои выдумки ко все более широкой аудитории были всего-навсего практическим выражением стремления, в которое он абсолютно верил.
his showmanship, his shrewd sense of what was pleasing to crowds, his painstaking efforts to adjust his inventions in the direction of wider and wider audiences, were only the practical and necessary expression of a cause he thoroughly believed in.
В конечном итоге они оказались в одной упряжке с Джеймсом Редфилдом, автором «Пророчества Целестины» и «Десятого Прозрения», который ввиду своего необычайного коммерческого успеха (свыше 50 миллионов читателей) сможет помочь этим проектам получить гораздо более широкую аудиторию.
Sylvia thought of putting this integral view on CD-ROM, and she and Mike eventually found themselves hooked up with James Redfield, author of The Celestine Prophecy and The Tenth Insight, who, because of his extraordinary commercial success (over fifteen million readers), would help these projects reach a much wider audience.
a wider audience
В конечном итоге они оказались в одной упряжке с Джеймсом Редфилдом, автором «Пророчества Целестины» и «Десятого Прозрения», который ввиду своего необычайного коммерческого успеха (свыше 50 миллионов читателей) сможет помочь этим проектам получить гораздо более широкую аудиторию.
Sylvia thought of putting this integral view on CD-ROM, and she and Mike eventually found themselves hooked up with James Redfield, author of The Celestine Prophecy and The Tenth Insight, who, because of his extraordinary commercial success (over fifteen million readers), would help these projects reach a much wider audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test