Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Он всегда больше рассчитывал на Фрэнка, чем на Джонни, но это между нами. — Она лукаво улыбнулась. — Джон говорил: «Фрэнк более цельный, в нем есть стержень, если бы я только мог заставить его проявиться.
John was always counting on Frank more than on Johnny—between you and me.” She laughed a little, mischievously. “John said, “There’s something more solid in Frank, if I can just bring it out.
Женщина, которая первой явилась ей, вызывала меньше всего путаницы — ее образ казался более цельным и нерушимым, не измененным наслоениями предыдущих воплощений, — создавалось впечатление, что она уже давно находится в этом обличье.
The woman who had spoken first was the least confusing, because her image was somehow more solid, less blurred by the overlay of a recent carnation, as if it had been a very long time since she had been anything other than exactly what she was now.
В детстве Хатч ездила в лагерь, и ребята, собираясь у ночного костра, рассказывали друг другу неправдоподобные истории о призраках. С тех пор она запомнила, что запах кофе (пить который ей не разрешалось) всегда улучшал ее самочувствие и делал окружающий мир более цельным и однородным.
When Hutch had been a little girl at camp and they’d told ghost stories around the fire at night, she remembered that the smell of coffee (which she wasn’t allowed to drink) had always made her feel better, had made the world a bit more solid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test